Путь восхождения. Школа духовного роста Конкордии Антаровой - стр. 7
К.С. Станиславский (1863–1938)
Подчеркнём, что это лишь предположение, не более того. Может быть, подлинным автором «Двух жизней» действительно был дух великого русского писателя и мудреца Льва Толстого. А может быть, происхождение романа «Две жизни» на самом деле вовсе не так мистично, как считали теософы – поклонники К.Е. Антаровой; может быть, под влиянием особого вдохновения певица написала эту книгу сама, включив в неё особо запомнившиеся ей мысли и высказывания своего земного учителя.
Но вот лишь несколько примеров для сравнения литературного стиля и содержания романа «Две жизни» и «Бесед К.С. Станиславского»:
«Знать и уметь»
«В искусстве «знать» – значит уметь».
«Молодого артиста надо приучать быть трудоспособным во всевозможных обстоятельствах. Надо повторять ему тысячи раз, что в нашем деле «знать» – значит «уметь». А «уметь» можно только тогда, когда гибкость воли, воображения, внимания, энергия – всё подчинено любви к искусству».
«…на языке мудрости знать – это значит уметь. А понимать – значит действовать. Тот, кто говорит, что он знает и понимает, но не умеет действовать в своём обычном трудовом дне, – на самом деле ничего не знает».
О летящем «сейчас» и сосредоточении на нём
«Внимание к каждой летящей минуте! Внимание к каждой встрече!».
«На глубину и чистоту своих мыслей надо направить все свои усилия, на творчество сердца в каждую летящую минуту надо привлекать внимание».
«Отдавай каждому делу всё внимание, каждой встрече – всю полноту чувств и мыслей».
«Старайтесь научиться жить летящим «сейчас», а не мечтой о завтра, которого не знаете».
«Я забываю о самом главном и великом смысле текущей минуты: о том, что именно эта минута и есть неповторимое, летящее мгновение Вечности».
«В ученике, оценившем путь не только свой, но и каждого другого, то есть понявшем важность воплощения, недопустимо легкомыслие. <…> Это значит – в каждое мгновенье знать ценность летящего «сейчас» и уметь его творчески принимать и отдавать».