Размер шрифта
-
+

Путь восхождения. Школа духовного роста Конкордии Антаровой - стр. 6

.

Относительно того, какое значение сам Станиславский придавал духовно-нравственным основам своей системы, автор предисловия ко второму изданию «Бесед К.С. Станиславского» Любовь Гуревич писала:

«Станиславский постоянно думал на эти темы, сталкиваясь с ними как в своей практической театральной деятельности, так и в теоретической работе над своей системой, и всегда они волновали его. Сестра его З.С. Соколова, много лет работавшая рука об руку с ним в студиях, которыми он руководил, в письме своём к К.Е. Антаровой по поводу опубликования её записей говорит: «Константин Сергеевич очень печалился, что не успеет написать книгу об этике, особенно – актёра. В ваших записях, особенно в первых двенадцати беседах, он много говорит об этике, да и в остальных беседах немало разбросано мыслей этического характера. Не раз брат говорил мне: «Может быть, книга об этике – самая нужная, но… не успею написать»[3].

К счастью, желание великого мастера сцены и педагога выполнила его талантливая и преданная ученица – Конкордия Антарова. Более того, она ещё и смогла воплотить лучшие идеи своего учителя в своём собственном литературном творчестве.

Записывая беседы Станиславского, К.Е. Антарова сохранила стиль его речи. Любовь Гуревич в предисловии к «Беседам К.С. Станиславского» отметила: «Что касается достоверности записей, которые К.Е. Антарова вела во время самих бесед полустенографическим способом и расшифровывала непременно в тот же день, то об этом говорят нам строки уже цитированного выше письма З.С. Соколовой от 8 ноября 1938 года: «Удивляюсь, как вы могли так дословно записать беседы и занятия брата. Изумительно! – говорит она К.Е. Антаровой, возвращая ей рукопись её записей. – При чтении их и после у меня было такое состояние, словно действительно, вот сегодня, я слышала его и присутствовала на его занятиях. Мне даже припомнилось, где, когда, после какой репетиции говорил он записанное вами…»[4].

Достаточно почитать сделанные К.Е. Антаровой записи бесед К.С. Станиславского, чтобы убедиться: нравственные заповеди, озвученные выдающимся артистом и педагогом в его беседах с учениками, нашли отражение в романе «Две жизни», причём не только в смысловом, но и в текстуальном отношении. Книга «Две жизни» явно содержит в себе характерные речевые обороты самого К.С. Станиславского.

Это, в свою очередь, даёт нам право высказать новую догадку относительно того, кто же всё-таки был автором (или, по крайней мере, вдохновителем) столь быстро написанного (или записанного?) К.Е. Антаровой романа. В среде последователей теософии принято считать, что текст книги был продиктован К.Е. Антаровой из Тонкого мира душой Л.Н. Толстого, поскольку именно Лев Толстой является прототипом главного героя романа – Лёвушки. Но удивительная близость литературного стиля и тождественность философско-этических афоризмов «Двух жизней» «Беседам К.С. Станиславского» позволяет высказать иное предположение на этот счёт. Если уж предполагать именно такое, небесное происхождение этой книги, то не был ли её текст передан К.Е. Антаровой именно её земным учителем, в то время находившимся в мире ином? В истории эзотерической литературы известно не одно произведение, появившееся на свет благодаря духовной связи, существующей между близкими людьми, один из которых уже ушёл с земного плана бытия и телепатически передал другому, оставшемуся на Земле, текст какой-либо книги. Именно так появилась на свет удивительная книга Эльзы Баркер «Письма живого умершего»

Страница 6