Размер шрифта
-
+

Прокурор добивается своего - стр. 22

– Да, вон там. – Она ткнула пальцем в конец дорожки.

Брэндон сказал:

– Сейчас там нет никакой машины.

– Черта лысого там нет! – огрызнулся Хинкл.

Снова затопали в коридоре, на этот раз показался мужчина лет тридцати двух, босой, в одних брюках и рубашке. Он присоединился к группе на крыльце и мрачно взглянул на посетителей.

Хинкл прошелся по дорожке и увидел, что его машина действительно исчезла.

– Так ваш автомобиль стоял там? – настаивал Селби.

Хинкл вроде бы окончательно проснулся.

– Да, мои друзья приехали погостить, их машину я поставил в гараж, ну а мою пришлось оставить снаружи.

– Давайте посмотрим, – сказал Селби.

Они прошли к гаражу. Хинкл отворил ворота. Внутри находился седан с номером штата Оклахома.

Селби повернулся к женщине и спросил:

– Ваше имя?

– Грайнс.

– Из Чероки-Флэтс в Оклахоме?

– Да. Откуда вы знаете?

– Это ваш муж? Его зовут Первисом?

Мужчина ответил:

– Да. Чего вы хотите?

Селби спросил:

– У вас есть брат Карлтон?

Мужчина пришел в замешательство, женщина сказала:

– Конечно, есть. Вернее, был. Он уже десять лет как умер.

Селби пояснил:

– Понимаете, парень, который сидел за рулем машины Хинкла, назвался его именем.

Первис Грайнс сказал:

– Карлтона убили в Орегоне.

– При побеге из тюрьмы, – добавила женщина. – Это было десять лет назад, в декабре, да?

– В январе 32-го года, – поправил муж.

– Ваш постоянный адрес в Оклахоме?

– Номер 952, Ист-Пейсайд-стрит. У нас собственный дом, мы там поселились после свадьбы.

– Когда вы легли спать?

Они переглянулись.

– Наверное, часов в девять, – сказал Хинкл.

– Не слишком ли рано для Дня благодарения?

– Какая разница? – с вызовом спросил Хинкл. – Это свободная страна. По-моему, мы еще можем ложиться спать, когда захотим.

Вмешалась женщина:

– Не лезь в бутылку, Боб. Ведь они хотят выяснить, что случилось с твоей же машиной! – Потом, повернувшись к шерифу, пояснила: – Боб Хинкл работает на нефтепромыслах. Мой муж когда-то работал вместе с ним в Оклахоме. Нас на две недели отпустили, вот мы и приехали познакомиться с Калифорнией. Были тут уже в среду. Боб живет один, он развелся с женой. Я сказала мужчинам, что приготовлю праздничный ужин. Боб начинает работать в восемь утра, вот почему мы так рано ложимся. У нас есть знакомые, живущие от нас за два квартала. Часов в восемь мы отправились к ним, немножечко выпили, поболтали. Боб не пошел, он считает, что они одна шайка-лейка с его женой. Уговорили, чтобы она ушла от него.

– Я устал, – угрюмо буркнул Хинкл.

– Когда вы вернулись? – спросил Селби у миссис Грайнс.

– Примерно в половине десятого. Заглянули к Бобу, он уже спал. Мы не стали его тревожить. Наши друзья получили весточку от Эвелин, жены Боба. Я хотела ему рассказать.

Страница 22