Размер шрифта
-
+

Прокурор добивается своего - стр. 23

– Благодарствую, – насмешливо сказал Хинкл, – все свои сообщения передай через шерифа.

– Боб, перестань!

– Никто из вас не слышал, как угоняли машину? – спокойно спросил Селби, его не задевали колкости Хинкла.

Они посмотрели друг на друга и одновременно покачали головами.

– Где вы работаете? – спросил Брэндон у Хинкла.

– В Лисхолдской объединенной нефтяной компании.

– Давно?

– Около двух месяцев.

– Вы говорите, что разведены?

– Жена ушла от меня.

– Когда?

– Через две недели после того, как мы перебрались сюда. Поехали в Рино оформлять развод. Наверное, сейчас она его уже получила.

– И вы оставили для себя одного целый дом?

– Поживу здесь, пока не подыщу подходящую комнату. На той неделе собираюсь съехать.

– Ваша машина – «Понтиак»-седан образца 1939 года?

– Правильно.

– Вы оставили ключи в машине?

Хинкл снова поскреб затылок.

– Кажется… У нас в окрестностях никогда не было воровства… Машина здорово пострадала?

– Спереди сильно помята.

Хинкл плюнул в сторону.

– Черт побери, после ухода жены я и думать забыл про страховку… Уж когда не везет, тогда не везет!

Брэндон взглянул на Селби.

Тот пояснил:

– Мы только проверяем. Машина находится в Мэдисон-Сити. Вернее, то, что от нее осталось. Вы можете съездить и посмотреть в любое время.

– Я буду на работе, – проворчал Хинкл. Повернувшись к Грайнсу, он добавил: – Наверное, ты с Руфью сможешь прокатиться туда и посмотреть, что с ней можно сделать?

– Разумеется. Утром мы закинем тебя на работу, а оттуда сразу поедем и поглядим.

Селби сказал:

– Я хочу побеседовать с мистером и миссис Грайнс еще раз, уже после того, как мы проведем детальное расследование. Очень сожалею, что приходится вас беспокоить, но идет проверка. Нам необходимо узнать, кто вел машину.

Усевшись в служебную машину, Билли Рэнсом сказал:

– Вот это постановка дела! Мы нашли машину до того, как владелец узнал, что она украдена… Все же, шериф, почему вы ведете расследование так поспешно?

– Понимаете, за рулем сидел Десмонд Биллмейер, богатый человек, владелец магазинов… Послушайте, Рэнсом, вот что вам надо сделать. Займитесь-ка с утра Хинклом, узнайте у него все, что можно, о Грайнсах. Ну и, конечно, выясните в Лисхолдской компании, что за работник сам Хинкл. Хорошо?

– О’кей. И потом вам позвонить?

– Да, если не трудно.

Они завезли Рэнсома домой и поехали в Мэдисон-Сити. Город казался вымершим, лишь высоченные фабричные трубы да освещенные корпуса сахарного завода, казалось, проявляли признаки жизни.

Посмотрев на них, Брэндон заметил:

– В этом году хороший урожай сахарной свеклы.

Селби зевнул.

Страница 23