Размер шрифта
-
+

Призраки - стр. 1

«Мое сердце все еще ищет призраков?

Гете, «Фауст»

«Брахман виден в душе, словно в зеркале, и в раю Создателя, как чистый свет, но в буйстве теней – как воспоминания снов, а в земле призраков как отражения на водяной ряби».

Катха-Упанишада

«В пустоши я становлюсь самим собой».

Блаженный Августин, «Исповедь».

Действующие лица (возраст по 1903 г.)

ЗАЗЫВАЛА/РОУЭН (34)

ПРОДАВЩИЦА ГАЗЕТ/ТЭББИ (21)

ТОРГОВКА УСТРИЦ/ СТАРАЯ МИССИС РЕНО (63)

КАПИТАН ФОРЧУН (33 в 1900 г., 3 года как умер в 1903 г.)

ДЕРБИ (49)

ИНСПЕКТОР ДЖОН РАФФИНГ (38)

ФЛОРЕНС РЕНО (25)

ДЖЕЙН НИКС (32)

ЧАРЛЬЗ РЕНО (33)

ДОКТОР БУЛЛ (56)

Декорация

Англия осенью 1903 г., и в предшествующие годы. Одна общая декорация представляет собой самые разные места действия: дома, паб, Брайтон, отель в Бад-Киссингене, все. У авансцены справа диван, а слева круглый деревянный стол со стульями. Справа по центру на возвышении кровать, за которой в заднике окно и зеркало у правой центральной лестницы. Слева по центру на возвышении письменный стол и стул, в заднике еще одно окно. На письменном столе шахматная доска, бутылки и стаканы. Справа и слева от арки, которая в заднике по центру, лестницы, слева от центра и справа от центра, ведущие к верхней галерее, которая расположена поперек сцены перед задником. На стороне галереи, обращенной к залу, перила с обеих сторон центральных лестниц. Еще две лестницы ведут вниз с правого и левого концов галереи к правой и левой площадкам. От каждой площадки ступени ведут к центру, к авансцене и, соответственно вправо-влево. С галереи справа, слева и по центру есть еще лестницы у заднику. Под галереей можно спуститься к заднику и с возвышений, на которых стоят кровать и письменный стол со стулом. То есть для каждого актера есть, как минимум десять путей, по которым он или она может уйти или войти в любое время:

1) вправо за кулисы от подножия ступенек с правой площадки;

2) лестница к заднику с правой площадки;

3) лестница к заднику с правого конца галереи;

4) между кроватью и окном под галереей;

5) лестница за галереей по центру;

6) через центральную арку в заднике на уровне сцены;

7) между письменным столом и левым окном в заднике под галереей;

8) лестница к заднику с левого конца галереи;

9) лестница к заднику с левой площадки;

10) влево за кулисы от подножия ступенек с левой площадки.

История непрерывно движется вперед и назад во времени и пространстве, так же, как и актеры, которые могут появляться в любое время и из любого места, соответственно, и уходить, а зачастую оставаться на месте, не выходя из роли по ходу сцен, в которых участия они не принимают. Поскольку все места действия представлены одновременно, события другого времени могут происходить, когда о них говорят. Персонажи могут наблюдать с галереи, сидеть на ступеньках, занимать мебель, которая не используется актерами, задействованными в сцене, передвигаться, пока разыгрываются другие сцены, чтобы оказаться в нужном месте, когда начнется сцена, в которой они принимают непосредственное участие, с тем, чтобы не было никаких перерывов между сценами. Действие должно быть непрерывным, без пауз и пустот. Плавность движения от сцены к сцене абсолютно необходима. Движение пьесы – неотъемлемая ее часть.

Действие первое

Картина 1

(Мельтешение огней и звуков, долетающее с причала Брайтона: одновременно оркестрион играет «После бала»[1], шарманка – «Старое доброе летнее время»[2], пианино – «Сладкая Рози О’Грейди»[3]. Все перемешивается в довольно странную, но приятную уху какофонию. За сценой слышен смех девушек, выстрелы в тире, крики уличного зазывалы, продавщицы газет, торговки устрицами, которые накладываются друг на друга. Слева на авансцену выходит РАФФИНГ и садится за стол, на котором бутылка вина, стаканы, колода карт).


ЗАЗЫВАЛА. Скорее! Скорее! Скорее! Дамы и господа, прибавьте шагу! Шоу уродов вот-вот начнется! Не упускайте своего шанса! Оно вас потрясет! Оно вас заворожит!

ПРОДАВЩИЦА ГАЗЕТ. Экстренный выпуск! Экстренный выпуск! Жуткое отравление! Прекрасная юная жена! Сделала она это или нет?

Страница 1