Принцесса Пустоши - стр. 13
— Рано ещё, — пробормотал Реток. — Перекрёсток вон у той Скалы Дураков.
— Странное название…
— Ничего странного. Эта скала первое место, где пилигримы оставляли имена возлюбленных. Многим везло. Сейчас-то поспокойнее стало с этим делом, а то как-то пришлось выручать двух дураков. Отсюда и название.
— А кого бьют орудия?
— Да всяких тварей. В основном шипоголовые змеи, и шипастые гиены здесь промышляют. Ну и синих падальщиков полно. Они нам ещё понадобятся…
— Зачем? — поморщился герцог.
— Кто-то из магического мира заказал слюнные железы синяка. Здесь и возьмём. А борики… Простите, ваша светлость — караванщики барона Борика, конечно! Они до колик боятся всех этих дел.
— А вы не боитесь?
— В Пустоши только глупец не боится, — усмехнулся Реток. — Есть у нас умельцы… Хотя бы тот же Алекс!
— И я смогу ноги размять?
— Нет! — почти взвизгнул конюх. — Я, Дэйран Арлей, отправился с тобой не для того, чтобы вернуться одному! В Пустоши ноги не разминают!
— Да ладно тебе, Реток! — рассмеялся герцог. — Пошутил я.
— То-то! Шуточки… — Он переключил что-то, отдал команду: — Караван стоп! — и нажал красную кнопку. — Ну, теперь ждать будем, пока зверьки не успокоятся. Что-то они больно шустрые для осени…
Вал взрывов постепенно откатывался в стороны от каравана, и герцог спросил:
— А в чём дело? Почему стоим-то?
— Мимо этой скалы идёт пять дорог. Три для нас прямые. Но если здесь поворачивать… Вообще-то орудия как-то различают свои повозки, а вот платформы или что другое, волочащееся сзади каравана… В пух и прах разносят! Особенно, если гады наседают. Вон сколько обломков вокруг валяется. Хорошо ещё, что людей не теряли! Вот мы и придумали, как это дело обойти.
— Так время теряем! Можно и по прямой ехать, если по карте судить.
— Можно, — согласился Реток. — Но по прямой до малой крепости три дня пути. А после поворота — к вечеру будем.
— Как это? — удивился герцог.
— Не знаю, — пожал плечами Реток. — Пустошь… Ну, а теперь пришла пора и нам пошутить! За Скалой Дураков обязательно кто-то хитрый сидит…
Реток натянул на голову шлем, снял со стены плоскую коробочку на длинном проводе и предложил:
— Смотрите на скалу, ваша светлость…
На крыше повозки что-то быстро металлически дважды клацнуло, и совсем небольшие ядра полетели вперёд. Они упали как раз по сторонам скалы и лопнули жарким огнём. Смерч пламени объял камень и схлынул, оставив после себя лёгкий дымок и громкий визг нескольких удирающих опалённых шипастых гиен.