Принцесса по приказу - стр. 46
— Прошу!
Я послушно шагнула в яркий белый свет и оказалась в комнате. Сразу же портал закрылся. Разозленный неудачей хозяин дома явно не собирался провожать меня.
Далия помогла мне переодеться, после чего принесла обед: фаршированного не то воробья, не то перепела, какие-то распаренные овощи, хлеб и фьён. При расспросах выяснилось, что эту птицу при жизни звали квал, и он приготовлен во фьёне со специями и ягодами, и это очень изысканное блюдо. Возможно, не стоило сразу после знакомства накидываться с ножом и вилкой, но я рассудила, что холодным он будет менее приятен. Во время обеда я попыталась расспросить Далию о ее хозяине, но она отвечала очень уклончиво, и ничего нового мне узнать не удалось.
День тянулся очень медленно, я изнывала от скуки, совершенно не зная, чем себя занять.
Рассматривать гобелен, висевший на стене, мне быстро надоело, да и картинка была невеселая: тела жениха и невесты, пронзенные стрелами, все пирующие вскочили со своих мест и пальцами указывают на двух розовых птиц, напоминающих наших лебедей, которые взмывают в небо. В памяти внезапно всплыла древняя легенда, в которой влюбленные были застрелены ревнивым соперником на свадебном пиру и превратились в розовых птиц — анела́.
Я с недоверием взглянула на гобелен. Вот интересно только, откуда я это все знала. Так же как знала, что этот дом, по всей видимости, — любимая загородная вилла графа Алайстера, главы могущественного рода, который являлся главой Совета десяти и фактическим правителем Лагомбардии. Даже нынешний д'орез был избран и по давней традиции обручен с морем по желанию Алайстера.
При мыслях о Гаудани сердце учащенно забилось. Лоренцио… это имя пришло само собой, как и воспоминание: темноволосый красавец, склонившийся к моей руке. Я буквально ощутила теплоту его пальцев, прикосновение губ к моему запястью… да что же это такое! Я затрясла головой, прогоняя наваждение.
Затем вскочила и закружила по комнате, пытаясь понять, откуда все эти воспоминания. Да и мое желание уколоть Алайстера на прогулке… Будто я была избалованной принцессой.
Взгляд упал на кольцо, которое сегодня утром граф надел мне на палец. Кажется, он сказал, что это амулет. Возможно ли, что именно кольцо заставляло меня вести себя и думать, как Карисса? Вчера я бы лишь рассмеялась в ответ на такое предположение, но не сегодня.
Я решительно стянула кольцо с пальца, положила его на стол и прошлась по комнате. Ничего не случилось. Не было ни грома, ни молнии, сюда не примчался разгневанный хозяин дома. Мыслей тоже не было. Никаких. Ни своих, ни чужих.