Размер шрифта
-
+

Прикосновение к Николь - стр. 24

Ухоженная женщина лет сорока расставляла на столе тарелки. Услышав шум, она обернулась.

– Это моя Драгана, – Броссар с нежностью посмотрел на дочь. – На ней держится все наше хозяйство.

Они познакомились.

– Драгана, доставай еще тарелки, – сказал Дарио, – будем отмечать пополнение нашей коллекции. Кристоф привез Сислея!

– Правда?! – Драгана, видимо, была в курсе всех музейных событий.

– Да, но мы оставили картину в музее. Завтра полюбуешься!

– Извините, что мы явились так неожиданно и с пустыми руками, – произнес Михаил.

– Если Николь поможет накрыть на стол, – заулыбалась Драгана, – ваша совесть будет чиста.

– Я с радостью! – согласилась Николь. – Нужно только руки помыть.

– Пойдем, я все покажу, – хозяйка увлекла Николь вглубь кухни.

– Мне кажется, наши женщины уже нашли общий язык, – Дарио потер руки, – а мы вполне можем позволить себе немного вина. Что скажете?

– И с удовольствием позволим! – оживился Кристоф.

– Располагайтесь, – Броссар показал на кресла, – я сейчас все устрою.

Михаил придвинул к столу плетеное кресло, в соседнее втиснул свое тело Кристоф.

– Дарио сказал, что вы русские, – он поправил рубашку на внушительном животе, –это правда?

– Правда, – кивнул Михаил, – я из Москвы.

– А ваша девушка?

– Она тоже родилась в Москве, – Михаил не стал уточнять статус Николь, – но потом вместе с родителями переехала во Францию.

– Как интересно! А где она живет?

– В Париже.

– Мы с ней ходим по одним улицам! И, наверное, могли даже встречаться! – обрадовался Кристоф. – Последние десятилетия люди так активно перемещаются. Меняют города и страны. Когда в середине прошлого века отец Дарио влюбился в балканскую девушку и переехал сюда жить, это было странно. Сейчас обычное дело! Но такое большое движение может подтолкнуть непредсказуемые перемены, – он вздохнул. – А кем вы работаете?

– Сейчас я работаю в музее.

– В музее?! – удивился Кристоф.

Броссар принес бутылку белого вина и три бокала.

– Дарио! – воскликнул Кристоф. – Твой русский гость, оказывается, тоже работает в музее!

– Так мы с вами коллеги? – Броссар посмотрел на Михаила.

– Я не профессиональный музейщик. Эта работа, скорее, случайность в моей жизни.

– Неожиданные события часто складываются в закономерности, – Дарио ввинчивал штопор в винную пробку. – А что за музей?

– Литературный. Музей-квартира одного русского писателя.

– Достоевского? – спросил Кристоф.

– Нет, Булгакова. Он прославился своим мистическим романом.

Дарио вытянул пробку и разливал вино:

– И все-таки не могли вы устроиться на работу в музей совершенно случайно. Какое у вас образование?

Страница 24