Приключения Гекльберри Финна - стр. 49
К этому времени Джим уже отбыл на плот. Я с любопытством расхохотался и говорю себе: Том Сойер теперь не отступит, и я тоже этого не сделаю. Я постараюсь выяснить, что здесь происходит. Я тут же упал на колени и по низкому коридору пробирался в темноте на корму, пока между мной и рубкой осталась только одна каюта. Затем я увидел мужчину, растянувшегося на полу и связанного по рукам и ногам, и двух мужчин, стоявших над ним, и у одного из них был тусклый фонарь в руке, а у другого был пистолет. Он направлял пистолет в голову мужчины, лежащего на полу и говорил:
– У меня на тебя руки чешутся! Шлёпнуть бы тебя, мерзкий скунс!
Человек на полу сморщился и сказал:
– О, пожалуйста, не надо, Билл! Я никому не скажу!
И каждый раз, когда он заканчивал свои причитания, человек с фонарем смеялся и говорил:
– Дело не в тебе! То, что ты больше никому ничего не скажешь – это абсолютная истина, ни прибавить, ни убавить! Если я не додумался связать его, он бы убил нас обоих. Потому что мы держимся за своё и никому ничего не отдадим – вот зачем. Но сейчас ты на полу, и не собираешься больше никому угрожать, Джим Тернер. Убери пушку, Билл!
Билл говорит:
– Чёрта с два, Джейк Паккард. Я за то, чтобы прикончить его, ведь это он убил старого Хэтфилда – и разве он этого не заслуживает того же?
– Но я не хочу его убивать! У меня есть для этого веские причины!
– Благослови тебя бог за такие слова, Джейк Паккард! Я никогда не забуду их, пока живу! – проронил мужчина на полу, и вроде даже пустил слезу.
Паккард не обратил на это никакого внимания, но повесил фонарь на гвоздь и направился к тому месту, где я затаился в темноте, и махнул Биллу идти вслед. Я пятился быстро, как мог, примерно на два ярда, но пароход накренился так, что времени у меня не было; поэтому, чтобы на меня не наткнулись, я вполз в каюту, какая была повыше их. Человек ушёл в темноту, и когда Паккард добрался до моей каюты, он сказал:
– Вот-сюда!
И он вошёл внутрь, и Билл после него. Но прежде чем они вошли, я заскочил на верхнюю койку, сжался в углу и страшно сожалел, что попал сюда. Они стояли совсем рядом, держа руки на уступе койки и разговаривали. Я не мог их видеть, но я мог сказать, где они были из-за сильного запаха виски, которые они попивали. Я радовался, что не пью виски, но в любом случае это не имело большого значения, что они всё равно не могли меня обнаружить, потому что я почти не дышал. Я был слишком напуган. И, кроме того, как тут дышать, когда в уши лезут такие разговоры. Они говорили глухо и серьезно. Билл хотел убить Тернера. Он говорит: