Размер шрифта
-
+

Приговоренная к браку - стр. 34

— Вот еще, — поджала я губы. — А как же ты? Ты ведь теперь тоже родственница Марлоу.

Лиза отмахнулась:

— Ты знаешь правила — пока я живу в Укроле, я остаюсь своей. А я не собираюсь съезжать и бросать мамин дом.

Я, понизив голос, сообщила:

— Скоро я вернусь.

Лиза закатила глаза и пробормотала под нос:

— Так я и знала… Ну что ж, я всегда буду тебе рада. Но ты уж не пори горячку, ладно? Эрик показался мне хорошим человеком.

Ответить я не успела, в гостиную вернулась Алисия с Кэти на руках. На лицах обеих сияли такие блаженные улыбки, что было ясно: они прекрасно провели время.

Следом за ними вошла и смущенная Камилла.

— Не хочется вас прерывать, но пора собираться на бал.

Я прикусила щеку изнутри, нехотя признавшись самой себе: меня распирало от волнения. Надо мной будут глумиться, это и так ясно. Но все же нельзя ударить в грязь лицом — хотя бы ради мамы, которая научила нас всему, что знала. Однако правила этикета давно стерлись из моей памяти, уступив место куда более полезным вещам, без которых не выжить на улицах Укроля.

— Удачи! — прошептала Лиза, словно догадавшись, о чем я думаю, и взяла меня за руку.

Впрочем, даже нарушь я все мыслимые и немыслимые правила приличия, меня все равно не вышвырнут из дворца. В первую очередь людская молва ударит по Эрику. Усмехнувшись, я расправила плечи, предвкушая развлечение. Доведется ли мне когда-нибудь побывать на королевском балу? Нужно взять от этого брака все!

***

Шаги за спиной раздались, когда я стояла перед зеркалом, оценивая совместное творчество Камиллы, Алисии и пары горничных. Они сделали все, что могли. Я по-прежнему была слишком смуглой для благородной леди, зато перчатки скрыли огрубевшую кожу. Впрочем, дорогое платье, умело нанесенный макияж и прическа превратили обитательницу рабочих кварталов Тину Хартман в леди Кристину Марлоу. По крайней мере, если буду молчать и загадочно улыбаться.

В отражении я увидела Эрика, замершего за моей спиной, и обернулась. В его зеленых глазах плясали искры, давая понять, что увиденное ему понравилось. А вот сам он будто только-только явился из какой-то переделки: на лице и в волосах виднелись следы пепла, одежда пропылилась, а правый рукав сюртука и вовсе был оторван.

— Неплохо меня приодели, да? — хмыкнула я. — А вот ты, если честно, выглядишь не очень. Но зато на твоем фоне я буду смотреться еще выигрышнее!

— Ты очень красивая, — внезапно сказал Эрик.

Я вздрогнула, зачарованная хрипотцой в его голосе. Муж пристально посмотрел на меня, а потом устало добавил:

— А я очень грязный. Мы устраивали облаву, а один бедняга решил срезать путь через сажевую фабрику. В итоге он все равно отправился за решетку, а мне теперь отмывайся. Мог бы обойтись и без выкрутасов!

Страница 34