Причины для брака - стр. 6
Фредерик нахмурился:
– За что?
– Лучше не спрашивай. Минчхэмы, Карстейрсы… – Джейсон внезапно остановился. – А вот Лестеров я давненько не видел.
Отложив другие приглашения, он потянулся за ножом для писем.
– Джек и Гарри? – поинтересовался Фредерик.
Развернув единственный лист тонкой бумаги, Джейсон быстро проглядел текст и кивнул.
– Именно так. «Имеем честь пригласить» и так далее и тому подобное на целую неделю увеселений, читай, вакханалий, в Лестер-Холл.
– Кажется, я тоже получал нечто подобное. – Фредерик изящно вынырнул из глубины кресла. – Только я его не распечатал, хотя мне показалось, узнал на конверте герб Лестеров.
Он встал с бокалом в руке, забрал бокал Джейсона и отнес оба к буфету. Потом обернулся к другу и с минуту разглядывал задумчивое лицо его светлости.
Джейсон поднял на него глаза:
– Ты собираешься принять это приглашение?
Фредерик состроил гримасу.
– Подобные развлечения не совсем в моем стиле. В последний раз они, по-моему, слишком переборщили с оргиями.
Джейсон понимающе улыбнулся.
– Не стоит портить женоненавистничеством все удовольствие от жизни, друг мой.
Фредерик фыркнул.
– Позвольте сообщить, что ваша светлость слишком увлекается подобными удовольствиями.
Джейсон засмеялся.
– Возможно, ты и прав. Но мне казалось, они уже пытались устраивать в Лестер-Холл приемы? И даже несколько лет подряд. В последний раз веселье происходило в охотничьем домике Джека.
– Старый Лестер слег, как я слышал. – Фредерик снова плюхнулся в кресло. – Все думали, он вот-вот преставится, но на прошлой неделе я встретил в «Ментоне» Джеральда, и он намекнул, что старик таки, похоже, выкарабкается.
– Хм. По-видимому, ему действительно лучше, раз он не возражает, чтобы его сыновья открывали дом. – Джейсон перечитал приглашение и пожал плечами. – Сомнительно, чтобы мне удалось отыскать там подходящую невесту.
– Очень сомнительно. – Фредерик передернулся и закрыл глаза. – Я до сих пор помню аромат дамы в фиолетовом, на предыдущем приеме она буквально меня преследовала.
Джейсон улыбнулся, уже собираясь отложить письмо в сторону и взять следующее, как вдруг его рука замерла на полпути. Медленным движением он снова поднес к глазам приглашение Лестеров и, уставившись в текст, нахмурился.
– Что такое?
– Сестра. – Джейсон хмурился все сильнее. – У них была сестра. Моложе Джека и Гарри, но, насколько я помню, старше Джеральда.
Фредерик тоже нахмурил брови.
– Верно, – признал он. – Я не видел ее с тех пор, как мы с тобой в последний раз приезжали Лестер-Холл лет шесть назад. Обычная, ничем не примечательная девушка, если я правильно помню. Она все время держалась в тени.