Размер шрифта
-
+

Предпоследняя правда - стр. 29

– Понимаю, – кивнул он, – никаких записей.

– Вы знаете Луиса Рансибла.

– Строитель жилых массивов, – кивнул Адамс.

– Адамс, я же просил смотреть на меня.

Джозеф Адамс повернулся к Броузу и сказал:

– Я только что пролетал над одним из его жилищных центров. Застенков, вернее сказать.

– Ну что ж, – прозвенел Броуз, – они сами решили подняться наверх. И у них нет способностей, достаточных, чтобы войти в наш круг; мы не можем использовать их иначе, так что же тут придумаешь, кроме этих сотов из маленьких квартир? И они там могут играть в пинг-понг и китайские шашки. А делать компоненты гораздо спокойнее, чем заниматься сборкой оловяшек.

– Дело только в том, – сказал Адамс, – что между Нью-Йорком и моим поместьем три тысячи миль, поросших травой, над которыми я ежедневно пролетаю. Дважды, туда и обратно. И вот иногда я вспоминаю, как это выглядело в старые, довоенные дни, до того, как их убедили спуститься в эти муравейники.

– Не спустись они, Адамс, они бы погибли.

– Ну да, – задумчиво сказал Адамс, – я знаю, они бы погибли; они бы превратились в пепел, и оловяшки брали бы этот пепел, чтобы делать из него известку. Просто иногда я думаю про шестьдесят шестое шоссе[13].

– Что это такое было?

– Хайвей. Соединявший города.

– Фривей!

– Нет, сэр, просто хайвей, но это, в общем-то, не важно.

На Адамса накатила такая усталость, что на долю секунды ему стало казаться, что у него остановилось сердце или произошло что-нибудь в этом роде; он перестал затягиваться сигарой, сел на гостевой стул, стоявший перед столом, и несколько секунд сосредоточенно моргал, пытаясь отдышаться и понять, что же это такое было.

– О’кей, – продолжил Адамс. – Я знаю Рансибла, он загорает в Кейптауне, и он искренне старается – я знаю, что он старается, – обеспечить вылезающих бакеров всем необходимым и даже избыточным: у них есть там встроенные электрические плиты, свибблы, ковры на всю комнату из искусственного вубового меха, стереотелевизоры, на каждые десять жилых единиц выделен оловяшка, который прибирается, подметает и тому подобное. Так в чем же там дело, мистер Броуз?

Он замолк, все еще не совсем отдышавшись. Это даже начинало его пугать.

– Недавно, – сказал Броуз, – в южной Юте заметно остыл один горячий участок, рядом с Сент-Джоржем, где раньше… да ладно, посмо́трите по карте. Около границы с Аризоной. Там сплошные красные скалы. Гейгеры Рансибла отметили снижение радиоактивности раньше чьих-либо еще, и он сразу оформил заявку; остальное понятно. – Броуз отрешенно махнул рукой. – В ближайшие дни он отправит автономные бульдозеры и начнет ровнять площадку под новую партию своих клетушек… пошлет эту мощную примитивную строительную технику, которую он таскает из конца в конец света.

Страница 29