Размер шрифта
-
+

Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе (сборник) - стр. 20

Я наклонился, чтобы рассмотреть его.

– Ах да, Иоанна Корнуэльская, – сказал я и развеселился, заметив, что Шерлок Холмс выведен из себя такой пустой тратой его времени.

– Да, сэр. Я хорошо ей заплатила и всегда ношу его, как она просила. На следующий день я ехала на своей кобыле Бетси по тропинке через Хэмпстедскую пустошь, как вдруг лошадь моя споткнулась и поднялась на дыбы. Я испугалась, что она меня сбросит и я сильно расшибусь. К несчастью, произошло это в самом неудачном месте – там, где тропинка идет вдоль края глубокой лощины. Я бы почти наверняка покалечилась. Но тут я вспомнила о своем амулете и схватила его, и лошадь сразу же пришла в себя. Все окончилось благополучно, но можете себе представить, чт́о мне пришлось пережить…

В этом месте ее рассказа выражение лица Холмса изменилось.

– Интересное совпадение, – заметил он. – Вы часто ездили там верхом?

– О да, мистер Холмс. Это моя любимая тропинка. Оттуда открывается чудесный вид на Уэст-Энд и Сити, и я катаюсь там раза три в неделю.

– Понятно. Пожалуйста, продолжайте.

– Как вы понимаете, я сразу же повидалась с Изобел. К счастью, ее все еще можно было найти на обычном месте, где она предсказывала прохожим судьбу и продавала с лотка прищепки для белья и другие мелочи, чтобы поддержать свою семью. Я рассказала ей об этом случае, и она, вздохнув с облегчением, поздравила меня со счастливым исходом. Когда я пригласила ее на чай к себе домой, она любезно согласилась. Я снова и снова благодарила ее. Теперь, получив доказательство того, что Изобел ясновидящая, я попросила рассказать о других опасностях, которые подстерегают меня. Она решила погадать мне на чайной гуще и попросила меня вылить остатки чая из чашки на блюдце. Потом она принялась изучать рисунок, составившийся из чаинок. Он говорит очень многое тем, кто обладает даром предсказывать судьбу.

Все это было сказано с полной убежденностью. Я улыбнулся: забавно было видеть, как мой друг возвел очи к потолку.

– Чаинки сказали ей, джентльмены, что скоро я снова подвергнусь опасности. – Она сделала театральную паузу. – Мне грозит нападение! Естественно, я сразу же поклялась не выходить за двери своего дома, но Изобел отсоветовала так поступать. Того, что должно случиться, не миновать, сказала она. Судьбы не избежишь. Однако она пообещала защитить меня от беды. Она взяла у меня амулет и, сжав в руках, прошептала какие-то слова на своем языке. Затем она вернула мне амулет, сказав, что наделила его способностью защитить от зла, которое может причинить человек.

Спустя несколько дней мне случилось возвращаться домой в одиночестве с Хай-стрит. Я отправилась пешком, так как идти до моего дома было недалеко. На улице встречалось мало людей, ибо время приближалось к обеду, однако я не ждала беды. И вдруг, когда я свернула за угол на Фрогнал, откуда, как вы знаете, мало что разглядишь в любом направлении, ко мне шаткой походкой приблизился какой-то грубый небритый парень. От злобы, написанной на его лице, у меня мороз побежал по коже. Я не сомневалась, что пришел мой последний час, но тут вновь вспомнила об амулете и, сорвав его с шеи, протянула этому человеку. Я вижу, вы мне не верите, джентльмены, но вот вам доказательство. Как только негодяй увидел амулет, он испустил хриплый вопль, оступился и со всех ног помчался прочь. Теперь я ни минуты не сомневалась в правдивости Изобел и ее добром ко мне расположении.

Страница 20