Порочный босс для недотроги - стр. 10
А Руслан вполне себе нормально живёт. Трахает сисястых владелиц химчисток, что у него с Софией даже представлять тошно…
– Так, – вытираю мокрые щёки, – нужно успокоиться.
Встаю, заталкиваю его рваную рубашку обратно и аккуратно развешиваю костюмы. Постепенно успокаиваюсь.
Возвращаюсь к Костику. Мы едем за документами, и как раз в начале десятого я захожу в офис. Я не забыла прихватить красный «подарочек» для босса. Теперь осталось выбрать время для торжественного вручения.
– Юля! Слава богу, ты здесь! – мне навстречу бежит встревоженная София.
– Что случилось?
Она какое-то время смотрит на мою блузку, затем ухмыляется.
– В общем, моему отцу стало плохо, мне срочно нужно уехать. Японцы уже здесь, нужно принести им чай и отдать Русу нужные бумаги. Все инструкции у тебя на столе. Справишься?
– Да! А что с отцом?
– Инфаркт. Отлично, спасибо! А я больницу!
Моя начальница уходит, я пожимаю плечами и направляюсь на рабочее место. Когда-то мой отец тоже работал с японскими клиентами, и они порой даже ночевали у нас.
Я знаю многое о японском этикете.
А еще то, что они очень любят русских девушек. Так что снимаю пиджак, вешаю на кресло. Быстро пробегаюсь глазами по инструкции, беру папку.
– Обычный чай? – хмыкаю, глядя на аккуратный почерк Софии. – Но японцы любят зеленый. Хм! Ладно, придётся импровизировать.
Бегу к Ксении.
– Привет! – улыбается она. – Как дела?
– Отлично! Ксю, у тебя зеленый чай есть? Не в пакетиках, а листовой?
– Да, вот, – она достаёт из ящика банку, протягивает мне.
– Улун… хм, а сенча есть?
– Эээ, – девушка хлопает ресницами.
– Действительно, откуда… – вздыхаю, – возьму этот, спасибо!
Бегу на кухню, достаю небольшие чашки. Аккуратно кладу в заварочный чайничек пару граммов листьев, затем заливаю водой. Мне нужно ровно восемь минут.
Пока бегу, собираю документы. Возвращаюсь.
– Божественно, – вдыхаю приятный аромат, затем подхватываю поднос.
Я не позволю чувствам взять верх. И сейчас покажу, что такое завоевать доверие японца.
Подхожу, толкаю дверь.
– Я бы не стал делать поспешных выводов, господин Такамура… – напротив делегации из четырёх японцев сидит мой босс, рядом с ним три неизвестных мужика.
Все резко разворачиваются ко мне. Оу! Япошки походу недовольны. Ничего! Сейчас всё исправим.
– Конничива, – глубоко кланяюсь самому старшему, затем медленно подхожу и ставлю чай на стол.
– Ооо! – тучи мгновенно развеиваются.
– Юля? – цедит Рус, вперив взгляд на мою рубашку. – Ты опоздала.
– Простите, Руслан Викторович, меня задержала Лилия, – отвечаю ему.
Он тяжело дышит, словно бык на корриде. Но присутствие японской делегации связывает моему боссу руки. И это несказанно меня радует.