Размер шрифта
-
+

Порочный босс для недотроги - стр. 10

А Руслан вполне себе нормально живёт. Трахает сисястых владелиц химчисток, что у него с Софией даже представлять тошно…

– Так, – вытираю мокрые щёки, – нужно успокоиться.

Встаю, заталкиваю его рваную рубашку обратно и аккуратно развешиваю костюмы. Постепенно успокаиваюсь.

Возвращаюсь к Костику. Мы едем за документами, и как раз в начале десятого я захожу в офис. Я не забыла прихватить красный «подарочек» для босса. Теперь осталось выбрать время для торжественного вручения.

– Юля! Слава богу, ты здесь! – мне навстречу бежит встревоженная София.

– Что случилось?

Она какое-то время смотрит на мою блузку, затем ухмыляется.

– В общем, моему отцу стало плохо, мне срочно нужно уехать. Японцы уже здесь, нужно принести им чай и отдать Русу нужные бумаги. Все инструкции у тебя на столе. Справишься?

– Да! А что с отцом?

– Инфаркт. Отлично, спасибо! А я больницу!

Моя начальница уходит, я пожимаю плечами и направляюсь на рабочее место. Когда-то мой отец тоже работал с японскими клиентами, и они порой даже ночевали у нас.

Я знаю многое о японском этикете.

А еще то, что они очень любят русских девушек. Так что снимаю пиджак, вешаю на кресло. Быстро пробегаюсь глазами по инструкции, беру папку.

– Обычный чай? – хмыкаю, глядя на аккуратный почерк Софии. – Но японцы любят зеленый. Хм! Ладно, придётся импровизировать.

Бегу к Ксении.

– Привет! – улыбается она. – Как дела?

– Отлично! Ксю, у тебя зеленый чай есть? Не в пакетиках, а листовой?

– Да, вот, – она достаёт из ящика банку, протягивает мне.

– Улун… хм, а сенча есть?

– Эээ, – девушка хлопает ресницами.

– Действительно, откуда… – вздыхаю, – возьму этот, спасибо!

Бегу на кухню, достаю небольшие чашки. Аккуратно кладу в заварочный чайничек пару граммов листьев, затем заливаю водой. Мне нужно ровно восемь минут.

Пока бегу, собираю документы. Возвращаюсь.

– Божественно, – вдыхаю приятный аромат, затем подхватываю поднос.

Я не позволю чувствам взять верх. И сейчас покажу, что такое завоевать доверие японца.

Подхожу, толкаю дверь.

– Я бы не стал делать поспешных выводов, господин Такамура… – напротив делегации из четырёх японцев сидит мой босс, рядом с ним три неизвестных мужика.

Все резко разворачиваются ко мне. Оу! Япошки походу недовольны. Ничего! Сейчас всё исправим.

– Конничива, – глубоко кланяюсь самому старшему, затем медленно подхожу и ставлю чай на стол.

– Ооо! – тучи мгновенно развеиваются.

– Юля? – цедит Рус, вперив взгляд на мою рубашку. – Ты опоздала.

– Простите, Руслан Викторович, меня задержала Лилия, – отвечаю ему.

Он тяжело дышит, словно бык на корриде. Но присутствие японской делегации связывает моему боссу руки. И это несказанно меня радует.

Страница 10