Размер шрифта
-
+

Попаданка для инквизитора 2 - стр. 34

— Принесу одеяло, чтобы он быстрее согрелся, — кивнул дед на раненого и вышел из бани.

Тут же вернулся Даниил, держа в руках охапку дров, бросил их у стены, быстро выгреб золу и затопил печь. Сразу запахло дымом, пока топка была открыта. Охотник возился у печки, затем убрал с плиты большую кастрюлю, которая предназначалась для подогрева воды.

— Будь аккуратна, тут скоро всё раскалится докрасна, — указал мужчина на чугунную поверхность и посмотрел на меня.

— Даня, спасибо тебе большое, — вздохнула я, сжав пальцы за спиной. — Придётся отложить наше путешествие в другой мир.

Внезапно он шагнул вперёд и заключил меня в объятия, уткнувшись носом в мои волосы.

— Фима, ты же не останешься ночевать в бане рядом с ним? — тревожился приятель, сжав мои плечи.

— Конечно останусь, — отпрянула я от него. Мне жутко не понравился этот ревнивый тон. — Я буду рядом, пока он дышит.

— Что ты так за него трясёшься? — нахмурился Даниил, сложив руки на груди. — Только из-за того, что он тебя спас?! — охотник кивнул на лежащего.

— Не только. Дэм снится мне неспроста. Твой дед говорит, что он магически привязан ко мне, значит, мы знакомы, просто я забыла, — скороговоркой выпалила я. — А вдруг я смогу ему помочь?

— Чем? Он умирает, Фима! — не выдержал Даня, повысив голос.

— А вот тут ты неправ, внук, — встрял в наш разговор вошедший колдун, неся в руках цветное лоскутное одеяло. — Девка может делиться с раненым магией, раз у них связь. Это спасёт его, если у неё хватит сил.

— Вот именно, если хватит! — зло процедил Даниил, шумно выдохнув через нос. — А если не хватит, она выгорит.

— Я не боюсь и сделаю это, — решительно заявила я, но тут же растерялась. — Только каким образом?

— Призови стихию, чтобы она дала тебе магию, — нахмурился Онисим. — Но есть опасность, что ветер выйдет из-под контроля. Ты же неинициированная ведьма, существует риск не справиться. Тогда деревню просто разнесёт в щепки. Видел я уже такое.

— Я справлюсь, — твёрдо заявила я, сжав кулачки. — Дальше что делать?

— Не боишься, что из-за тебя деревня пострадает? — прищурился колдун.

— Не пострадает, я буду осторожна, — сглотнула я неуверенно, но не отвела глаз от колкого взгляда Онисима.

— Смотри, мы будем начеку — если что, помешаем, — спокойно заявил он. — Силу можно передать несколькими способами, но раз он без сознания, то остаётся только один.

— Хорошо. Какой? — в нетерпении посмотрела я на человека-дракона, который по-прежнему лежал на матрасе.

— Даниил, выйди, — приказал дед, строго зыркнув на внука.

— Ну деда! — вскинулся внук, протестуя.

Страница 34