Пока ты веришь - стр. 11
Через пару минут Лиэ вернулась на берег, уселась поудобнее и предприняла новую попытку довести дело до конца. Она разделила конец веревки на волокна как раз такой толщины, чтобы одно из них можно было продеть сквозь игольное ушко. В этот раз хороший тугой узел получился куда быстрее, и девочка с нескрываемым удовольствием и гордостью оглядела удочку. Вновь запустив руку в мешочек, Лиэ вытащила ячменную лепешку, отщипнула небольшой кусок и насадила его на крючок. Она откусила от лепешки, с замиранием сердца завела сжимавшие удилище руки за голову и резким движением послала его вперед. Крючок с наживкой плюхнулся в воду, разбив ровную гладь озера и заставив неподвижную поверхность расползаться широкими кругами.
– Ты убить кого-нибудь собиралась или просто рыбу пугаешь? – раздался сзади спокойный, смутно знакомый голос.
Этот голос… Лиэ его уже слышала, или он только снился ей? А может, ей лишь показалось, и это было всего-навсего эхо? Девочка медленно повернула голову, ожидая увидеть позади себя лишь буйные заросли. Ее синие глаза расширились, удочка выскользнула из рук, губы задрожали.
– Ты ведь Лиэ, дочь Сатора, так? – едва заметно улыбаясь, спросил высокий молодой человек с черными прямыми волосами, спускавшимися чуть ниже плеч. – Я пару лет тебя не видел, но, по-моему, это точно ты.
– Д-да… – промямлила Лиэ, изо всех сил стараясь не заплакать. Только не сейчас, только не при нем!
Токен, а это был он, шагнул к ней навстречу и присел рядом на траву, внимательно заглядывая в полные слез глаза.
– Неужели ты больше не боишься червяков? – спросил он, стараясь не рассмеяться, так забавляли его воспоминания о пятилетней девчушке, которая любила удить рыбу на берегу моря, но при этом наотрез отказывалась хоть краешком глаза взглянуть на наживку.
– Б-боюсь… Я ловила на кусок лепешки, – Лиэ вскинула подбородок и с вызовом посмотрела на этого незнакомого юношу, который, очевидно, и был ее лучшим другом и чьего возвращения она так ждала. – Можешь смеяться, если хочешь!
– Не буду, Лиэ, – тихо проговорил Токен и осторожно погладил ее по голове. – Я вернулся, маленькая сестренка, я вернулся насовсем.
Суеверия не лгали – озеро Риш и впрямь творило чудеса.
Глава 3. Тхорас
Бухта, в которой уютно раскинулся Тхорас, считалась безопасной. Высокие горы окружали долину. Через их острые пики и скалистые утесы мало кому удавалось пробраться без проводника, знающего тайные тропинки и проходы. Тем более не могли этого сделать воинственные племена кочевников, привыкшие передвигаться только верхом на лошадях.