Размер шрифта
-
+

Под пение оляпки - стр. 48

– Злых духов на нас накликать хотите, ироды? Что ж вы харю то его не прикрыли!

Асгейр не смог сдержать смеха, наблюдая за возмущением женщины. Однако, помог Давену натянуть на драконью голову шерстяное полотно. Драккары издревле украшали резьбой и фигурами драконов. Они должны были сеять страх и приносить воинам удачу. Но также считалось, что именно носовая фигура приносит на ту землю, куда устремлен ее взор, несчастья и беды. Именно поэтому на зиму их было принято если не закрывать тканью, так снимать с корабля, являя миру лишь в тот момент, когда викинги отправлялись в набег.

Дождавшись, когда деревянная фигура будет скрыта от глаз, Дорта сменила гнев на милость, щедро выставляя принесенную снедь. Люди охотно отрывались от дел, разделяя друг с другом нехитрую еду, да мечтая о вечерней трапезе, полной горячей еды и грюйта. То и дело слышались шутки и смех. Кто-то впервые принимал участие в подобном деле, предвкушая первый, а для кого-то и последний, набег. Асгейр помнил, как сам ощущал тот трепет и надежду, понимая, что только после настоящего сражения сможет называться мужчиной. И смотря сейчас на еще совсем зеленых юнцов, с легкой бравадой и долей превосходства поглядывающих на более мелких товарищей, викинг не стал прятать улыбку. Он знал, что Давен все еще наблюдает за ним. Помнил слова Мортена о смерти, но понимал, что жажда мести и злость полностью вытеснили из сердца тоску и отчаяние.

– Слышал, Мортен хочет заменить паруса, – Асгейр вытер руки о рубаху, возвращаясь к работе. Он все еще не успел вернуть себе прежнюю физическую форму, что вызывало легкое раздражение, но северянин знал: плавание и труд быстро помогут ему в этом.

– Верно, – Давен кивнул, по старой привычке проводя пальцами по шраму на голове.

Наблюдая за его движениями, Асгейр каждый раз задавался вопросом, не будет ли и он также проводить рукой по своей отметине?

Корабельщик же продолжил:

– Он приберег отличную ткань осенью, черную, точно летняя ночь, и прочную, как верный меч. Его сын должен будет принести к вечеру.

– Он оправился?

– Мальчишка-то? Да. Слегка хромает на правую ногу, но оставаться еще одно лето на берегу не намерен, – корабельщик ухмыльнулся. Его глаза неотрывно следили за женой, которая расположилась на дубовой бочке рядом с пристанью и ловко орудовала иглой, что-то увлеченно вышивая. Заметно округлившийся живот ничуть ей в этом не мешал.

Славная весть доставила Асгейру радость. Он знал, как трепетно относится Мортен к старшему отпрыску. Хаддинг, хоть и казался внешне точной копией отца, имел характер умершей матери, ее мимику и движения. А первую жену Мортен боготворил, готов был положить к ее ногам не один город, и тяжело пережил, когда она скончалась после родов. Слабое напоминание о ней в Хаддинге было тем немногим, что осталось от той семейной жизни. И достойное становление мужчиной могло стать еще одним поводом для отцовской гордости. Тем более, что свое первое плавание юноша перенес достойно, даже когда его ногу раздробило от мощного удара.

Страница 48