Под пение оляпки - стр. 38
"Все, что произошло в эту ночь, остается здесь же, Асгейр."
Именно этислова произнесла Вигдис, оправляя только что надетую одежду. Она постаралась прикрыть шею, на которой явственно выделялись оставленные Асгейром поцелуи, но платок остался на скамье, а ворота платья для этого не хватало. Вигдис была чертовски хороша. С растрепанными волосами, искусанными губами и глазами, со дна которых еще не успело окончательно уйти желание. Асгейр даже решил, что именно сегодня наконец-то обрел счастье, сродни которому испытывает Давен, прижимая к себе радостную Марну. Однако…
"Все, что произошло в эту ночь, остается здесь же, Асгейр."
Слова подействовали не хуже оплеухи. Вспоминая их сейчас, Асгейр чувствовал, как стыд обжигает щеки. Он не сделал ничего, чтобы убедить ее в обратном. Знал, почему она так поступила и не стал противиться. Только вспылив хлопнул дверью, оставляя одну.
"Это лучший вариант, Вигдис."
– Аргр, – выругавшись, Асгейр пнул сухую ветку, оставшуюся после костра. Она врезалась в ближайший сугроб, осыпав снег на дорожку.
Вигдис задела его гордость, самолюбие и уверенность. И он не пожелал показывать ей этого, предпочтя остаться таким, каким она видела его всегда. Вот только Асгейр не был сейчас уверен, что поступил правильно. И чем ближе подходил к временному пристанищу сейдконы, тем отчетливее понимал, что необходимо хотя бы раз проявить волю с Вигдис и заставить поступить так, как нужно ему.
Стук по промерзшей двери вышел слабым. То ли из-за того, что мысли Асгейра остались в храме, то ли из-за внутреннего страха. Но старая ведьма прекрасно услышала.
– Заходи, Асгейр Хэвардсон.
Викинг не стал заставлять ее ждать. Ему и самому не терпелось скорее оказаться внутри и поскорее покончить с этим.
– Попридержи коней, дорогой.
Асгейр не успел сказать и слова, когда оказался в теплом, протопленном помещении, погруженном во мрак. Только у окна горела лучина – вестник, что сейдкона нынче здесь.
Вёльва, сидевшая за столом, в задумчивости вертела в руках резную фигурку из дерева. Молча указав гостю на соседний стул, старуха начала говорить, не обращая внимание, как упрямо сжались губы мужчины.
– Ты не торопился ко мне, Асгейр. Так что теперь будешь действовать по моим правилам. И сначала, ты ответишь на мои вопросы.
Викинг смотрел на сейдкону хмуро, мрачно и выжидающе. Так смотрят волки на седого медведя, прежде чем напасть, поскольку знают: даже старый и дряхлый он способен отправить их стаю на тот свет. А потому не торопятся, подгадывая нужный момент.
– Я слышала, погиб Гуннар, – незрячие глаза вёльвы смотрели перед собой на горевшую лучину. – Не стыдно тебе перед другом?