Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - стр. 47
ferovka – 1) решение спора кулаками, дракой один на один (сокр. fyzické řešení) 2) честное предложение, без подвоха (сокр. ferová nabídka)
hele, na ferovku – давай по-честному, по-чесноку
ferďa – крепкая настойка-ликёр на травах “Fernet”. Среди чехов намного более популярная, чем разрекламированная туристам Бехеровка
fesťak – студ. фест, фестиваль
fešák – разг. красавчик, шикарный мужчина также štramák, švihák
fešanda – красотка, модница о красивой и привлекательной женщине также krasotinka
fešný/fešná – 1) класно одетый, стильно прикинутый 2) клёвый, сасный, классный 3) красавчик, красотка, чика
fešný plát! – ни-хера-себе-зарплата!
fet – 1) наркотики см. Наркотики 2) бухалово, алкашка брненский диалект
feťák – 1) нарик, торчок, марафонец, старик – наркоман, употребляющий наркотики на протяжении долгого времени см. Наркотики 2) сыр Фета 3) салат с сыром Фета
fetka – 1) студ. копыто – нога 2) полиц. торч, торчок, нарик – наркоман см. Наркотики 3) дрозофила, плодовая муха 4) потник – носок также fusekle
fetovat – 1) разг. сидеть на игле, наркоманить, бахаться, ширяться – принимать “тяжёлые” наркотики 2) нюхать, токсикоманить см. Наркотики
feťáci/fetaři/fetky/fetoši – 1) нарики – все и любые наркоманы 2) баянисты, жильщики, пыри – наркоманы, употребляющие наркотики внутривенно см. Наркотики
fialky – авто. ксеноны – ксеноновые автомобильные фары см. Тачки
fidel – разг. сигара в честь Фиделя Кастро также doutník, žvaro
fidlat – 1) тренькать, пиликать, играть о муз. инструментах 2) кромсать, резать
fidlal na housle – пилилкал на скрипке
fidli-fidli – треньк-треньк, пилик-пилик
basta fidli – баста карапузики/харэ/стопэ
fičák – студ.1) отрыв, отжиг, безбашенный тусач о событии 2) крутяк, офигенно, офигенски об ощущении также brutus, jizda, nářez, rachot, soda, vzrušo
fermež – рюмка или бутылка крепкой настойки-ликёра на травах “Fernet”
fičet – 1) быстро передвигаться, бегать, носиться также dračit, frčet, gunit 2) быть в моде, быть в тренде также frčet
to fiči (to letí/to je in) – это в тренде, в моде
vyfíč odsud – вали отсюда
kam fičíš? – куда летишь/торопишься?
fičura – фишка, фиговина обычно полезная (антоним: pičovina – бесполезная хуйня)
fifat – студ. дрыхнуть, давить на массу – спать также šlofit
fifina/fajfina – WIFI, вайфай также vifina
fiflós – студ. пафосный чувак, понторез, пацик на понтах см. Чуваки и чувихи
fígl/figl – 1) уловка, трюк также finta, kuťka 2) лажа, обманка, симуляция
fíglovaný/fingovaný – разг. обманный, поддельный, фальшивый, фиктивный
fíglovat/fingovat – разг. инсценировать, симулировать