Плохой чешско-русский словарь. Špatnej česko-ruský slovník - стр. 26
cmrchtat – студ. сморкаться
cobydup/coby dup – глазом не успеешь моргнуть, быстро, на раз-два
cool/kůl – кульно, крутяк, классно, клэба, зэба, сасно (англ. cool)
comedony – студ прыщи, угри см. beďary
samy comedon/beďar – весь/вся в прыщах (одни прыщи)
coura – разг. давалка, шлюха, потаскуха, гулящая девка см. Шалавы и проститутки
kde ses celou noc toulala, couro? – где ты шлялась всю ночь, шалава?
v Ostravě úplně každá není coura…
courák – 1) ПДС, пассажирский поезд дальнего следования 2) поезд, следующий со всеми-всеми-всеми остановками 3) любой общественный транспорт, следующий со всеми остановками и очень долго 4) театр. проходная роль, роль второго плана 5) авто. прицеп
courat se – разг. шляться, болтаться где-то также blomcat, flákat se, toulat se, trajdat
pes se někam zacoural – собака куда-то запропастилась
kde ses coural celou noc? – где ты шлялся всю ночь?
couvat – сдавать назад, отходить или отъезжать назад о людях и автотранспорте
zacouvej/couvni – сдай назад
vycouvat z něčeho/zařadit zpátečku – выйти из дела, сдать назад
cpanice – давка, толкотня
cpát se – 1) проталкиваться, протискиваться, пролазить 2) набивать брюхо, обжираться
cpučko/cépeúčko – комп. мозги, проц – процессор компьютера (англ. CPU – Central Processing Unit)
cucák – 1) поцелуй взасос см. francouzák 2) пятно/след от засоса также cucflek, flejmar
3) пустышка, соска-пустышка так же dudlik, šidítko
crcačka – студ. ржач, хохма, прикол см.Хохма, прикол и т. д.
cucflek – студ. пятно засоса (от поцелуя) также cucák, flejmar
cucoun – студ. поцелуй взасос, поцелуй с языком см. francouzák
cuchta – 1) неряха 2) давалка, потаскуха, шалава см. Шалавы и проститутки
cukle – студ. тапок, тапки также bačkory, papuče
cukr – 1) сахар 2) кокс, кокос, иней, мел – кокаин см. Наркотики
cukrátko/cukrlatko/cukrle – конфета, конфетка также bomboška
cukrovka – 1) сахарный диабет 2) сахарная свекла 3) сахарная вата
cukrkandl – леденец, конфета-сосулька также blízo, lízátko, lolipitko
cukrle – конфета, конфетка также bomboška, cukrátko, cukrlatko, kokino
cukrouš/cukroušek – 1) любименький, сладенький о человеке. Может подразумевать сильную любовь (напр. материнскую) и обращение-издёвку между гомосексуалистами 2) студ. сладкий, секси парень (букв. сахарный) см. Чуваки и чувихи
cukrovat – 1) посыпать сахаром 2) ворковать, влюблённо сюсюкать также vrkat 3) втирать, ездить по ушам – разводить тёлку сладкими речами 4) спорт. жрать сахариды на сленге культуристов 5) посыпать песком дорогу и ж/д пути при гололёде
mrkni, jak tam ty hrdličky cukruji – глянь, как там эти влюблённые голубки сладко воркуют/сюсюкаются