Размер шрифта
-
+

Пленница бессердечного дракона - стр. 22

Я могла бы найти там драконий коготь - если приложить лист этого растения к ране, кровь остановится и рана заживёт куда быстрее.

Когда фирид поправится и окрепнет, я выпущу его из замка.

Я вернулась в комнату.

Фирид лежал на одеяле и едва заметно дышал, настороженно оглядываясь по сторонам.

Тихо я вышла из своей маленькой комнатушки и, крадучись, направилась к выходу.

Слуги в этой части замка еще не проснулись, коридоры были пусты.

Оказавшись на улице, я побежала в сад и очень скоро нашла там драконий коготь.

Склонившись, я принялась обрывать листья и вздрогнула, услышав за спиной голос Лайрара.

- Не спится, Мари?

Я обернулась.

Лайрар стоял, сцепив руки за спиной, и заинтересовано разглядывал меня.

Казалось, там, где стоял он, первые лучи солнца не имели власти.

Ночная тьма клубилась рядом с ним, не позволяя рассвету прогнать её.

Я поклонилась ему.

- Что ты здесь делаешь в такое время?

- Мне нужно было сорвать целебные травы – честно ответила я. - С балкона я увидела сад, и подумала, что смогу найти их здесь.

Он подошёл ближе, придирчиво оглядывая меня, словно купец, проверяющий, не испортился ли его товар.

- Для чего? – спросил он, не найдя никаких дефектов.

- Я нашла на балконе детёныша фирида. Ему нужна помощь. Если позволите, кадиасдар, мне нужно идти. Иначе, боюсь, он может даже умереть...

- Даже умереть - задумчиво повторил за мной Лайрар. - Вот как…

Склонив голову, он протянул мне руку.

- Тогда позволь мне составить тебе компанию, Мари. Люблю наблюдать за подобным.

В его голосе слышалась насмешка.

Конечно же, моё позволение было ему надобности.

Выбора у меня не было, я вложила свою ладонь в его руку, и он крепко сжал её, увлекая меня к замку.

- Нам нужно пройти налево, кадиасдар – озвучила я, когда мы поднялись по лестнице и оказались в пустом коридоре.

- Я знаю, Мари.

Больше я уже ничего не говорила.

Лайрар сам привёл меня к моей комнате и распахнул передо мной дверь.

Малыш-фирид испустил странный вопль, едва только я вбежала в комнату.

За какие-то десять-пятнадцать минут, пока я отсутствовала, он стал выглядеть еще хуже.

Я промыла его раны, и, наспех растерев листы драконьего когтя в ладонях, приложила их к телу фирида.

Лайрар скучающе наблюдал за мной, опираясь о стену комнаты.

Он словно ждал, когда, наконец, произойдет то, ради чего он сюда пришёл и, судя по всему, ждать ему оставалось совсем недолго.

Фирид с каждой минутой выглядел всё хуже и хуже...

В больших, умных глазах было столько боли, столько понимая неизбежности того, что придёт за этой болью, что мне показалось, будто я не в глаза уродливого монстра смотрю, а в глаза такого же человека, как и я.

Страница 22