Песня цветов аконита - стр. 47
Даже искать развлечений ему было лень. Но одно нашло его само.
Слуги поначалу встретили новичка добродушно – и с тем безразлично. Мальчишка не проявлял ни к чему интереса. На вопросы отвечал односложно. Если не звали, отведенного ему угла не покидал. Часами мог неподвижно сидеть на лежанке своей, завернувшись в тканое покрывало. Но исполнительным был, и не злым. Как-то гости приехали в дом Отори. Как раз праздник осенний пришел, повсюду огни золотые – красиво. Хозяин не пожалел денег, чтобы гостей удивить. После этого первый вопрос от мальчишки услышали:
– Господин Отори очень богат?
– Не то, чтоб очень, – отвечали ему.
– Но он из тех, кто стоит наверху?
– Нет, мальчик. До Тайо, Высоких, ему далеко, – собеседник бросил косой взгляд через плечо. – Ну, в этих краях он важная птица. А так – есть и куда пострашнее него.
– Красивый дом, – обронил подросток, весьма удивив отвечавшего.
– Наш господин весьма разборчив. Плохого не приобретет. А ты, выходит, видишь что-то, кроме своего носа?
Шутливого тона мальчишка не принял. Однако с этого дня оттаял немного, уже не вздрагивал, когда к нему подходили. Как-то спросил:
– Здесь еще будет так? Чтобы ночью – огни на ветвях, и ветви звенели?
– Будет…
– А нарисовать это… можно?
– Ты, что ли, помнишь? Умеешь? – недоверчиво отозвались.
– Не знаю… я помню…
– Так у господина спроси.
– Нет…
– Да ты его испугался, никак? Напрасно. Хозяина добрее еще поискать надо.
Мальчишка чуть улыбнулся, грустно немного – и отошел.
– Да ты погоди…
Отори любил живопись и знал работы многих художников. Однако мельком увиденный рисунок мальчишки его заинтересовал. Где он раздобыл краски? У слуг, вероятно. Совсем распустились… Отори посмотрел на листок раз, потом другой. В третий – разглядывал долго. Было что-то невероятно притягательное и вместе с тем неприятное в переплетении тонких линий, в слиянии холодных тонов.
«Он ведь еще дитя, – подумал Отори, – но у него рисунок взрослого». Велел позвать Йири.
– Тебе нравится рисовать? Я дам тебе такую возможность.
…Серые птицы срывались с испуганной глади озера, падали листья, мешая птицам подняться… И тишина. Пугающе полно передана тишина в рисунке.
– Что это такое?
Ответа, естественно, нет.
А вот еще один. Тоже листья, разных цветов. Паутина из листьев. Пламя из листьев. Бурые – мертвые, зеленые – недавно рожденные. Сизые – духи…
– Ты мог бы, наверное, стать хорошим художником.
– Не знаю… меня никогда не учили…
– Однако… Это похоже на стиль Зимней Ветви… ты не мог видеть его работ. Он…
– Что, господин?
– Хм… сошел с ума. В одиночестве умер. И не оставил учеников. Он рисовал птиц. Ты же – не только… однако похоже.