Песня цветов аконита - стр. 45
Отори, улыбнувшись, вновь дотронулся до его головы, провел пальцами по щеке.
Поездка оказалась забавной.
…Сейчас он получит полную свободу. Наверное. Если там снова не станут следить за каждым его шагом. Он вернется домой. Но сначала он должен увидеть тех, кто скажет ему, что дальше. А что они скажут? Что сделают? Где он сейчас вообще???
…Носилки остановились.
– Выходи.
Йири послушно откинул занавеску – и оказался на земле. «Так могут двигаться змеи или дикие кошки», – подумал Отори.
– Останешься здесь, – обратился он к Йири. – Я скажу хозяину гостиницы…
Тот прикусил губу. Непроизвольно качнулся назад – рука сжала деревянную створку. Отори увидел, что он дрожит, и, кажется, до полусмерти испуган. Глаза его расширились и стали совсем черными.
Люди – видимо слуги – во дворе уже заметили их, с поклонами устремились вперед.
«Сын хромоногого лиса!» – выругался про себя Отори. – «Ну и подарочек мне подсунул Сэнхэ Мальчишка же сейчас закричит! Этого еще не хватало!»
Он оторвал руку мальчишки от створки и сжал ее очень сильно, вывернул в кисти. Боль привела того в чувство, он умоляюще взглянул на Отори. Казалось, ему проще было умереть прямо тут, чем остаться в гостинице.
– Залезай обратно! – Отори был зол на себя.
– Спасибо, господин, – очень тихо сказал тот, очутившись на месте. Его все еще била дрожь.
– Ты всегда такой своевольный?
– Я делаю то, что мне говорят. Я не нарушал ваш приказ.
Господин Отори рассмеялся.
– Верно. Это я сам…Ты сумел меня заинтересовать. Может, я и оставлю тебя в своем доме. Только – не отправлять же тебя на конюшню, даже если ты ничего не умеешь. Но чего ты так испугался? – его мысли пошли в другом направлении. – А как ты попал к этому проходимцу? Что он тебе наобещал?
– Ничего.
– Ты его воспитанник? Давно у него?
– С конца весны. Я не знаю, кем я был в его доме. И кем я буду теперь.
– Странный ты, – негромко проговорил Отори.
– Простите, господин. Я многого не знаю.
– Вижу… Впрочем, это неважно. Сегодня я посмотрю, пригодишься ли ты в моем доме.
Дом Отори был невысоким, с изгородью, крашенной в карминный цвет. Аккуратно подстриженные кусты и деревья окружали дом, толпились во внутреннем дворике. Занавеси из расписных деревянных пластин – нарисованные синим цветы померанца – скрывали окна. Покинувший носилки Йири стоял неподвижно, ветер тормошил густые черные волосы.
Отори кликнул какую-то женщину в темной одежде. Обратился к подростку:
– Иди с ней. Она передаст тебя, кому следует, там займутся тобой. Приведут в подобающий вид. Потом отдыхай. Потом я решу, пригоден ли ты к жизни в хорошем доме.