Размер шрифта
-
+

Первый шаг в кино. Дипломы во ВГИКе (сборник) - стр. 20

Начинался этап сокращений, когда с 51 минуты и 23 секунд надо было приблизиться к 26 минутам. А ведь иллюзия того, что ничего нельзя выбросить потихоньку начинает набирать обороты.

И поехало…

С 51 минуты и 23 секунды я сократила до 43 минут и 52 секунды, прогресс на лицо.

С 43 минут и 52 секунды я сократила до 39 минут и 41 секунды, и с каждом разом все тяжелее и тяжелее шел процесс.

Стало очевидно, что если дальше такими темпами продолжать, то придется от чего-то отказываться, от какого-то эпизода. Потому что все мои сокращения заключались в том, что я не выкидывала эпизоды, а сокращала их. А если выкинуть эпизод, то драматургия разрушится, разрушится и структура фильма.

Посему мастер определил мне чуть больший лимит – сделать окончательную версию до 33 минут и 40 секунд. Боже, еще 6 минут выкинуть, из чего, это же невозможно. Я упрашивала мастера на 34 минуты, но мастер сказал, 33 минуты и 40 секунд – это не 34 минуты. Сказал, как отрезал.

Эти 6 минут давались мне с большим трудом, меня просто всю ломало. В конечном итоге я сократила до 33 минут 50 секунд и 18 кадров. А о 18 кадрах я умолчала.

Работа над звуком

Еще в черновом монтаже я параллельно занималась расстановкой звука, где-то даже уже и чистового, это касается в основном интервью. В том числе я расставила и дикторский текст на тех местах, где он был необходим, и определила места, где будет музыка. Также по звуку я для себя делала пометки, чтобы в дальнейшем было легче работать со звукорежиссером.

Так, например, начало фильма (фрагмент из своих записей по звуку).

Начало фильма «Я обязательно вернусь».

Титры (начальные) – звук заводящегося мотора мотоцикла, может быть даже не одного.

Едущие байкеры – нужен рев моторов, так, чтобы уши закладывало.

ЗТМ – появляется название «Я обязательно вернусь» – рев моторов уводится вместе с изображением едущих байкеров. Вступает голос диктора, стук трости Бориса об асфальт.

Идущий Борис (крупный план) – шумы улицы, голос диктора замолкает, закадровый голос Бориса.

Я не могу сказать, что все то, что я самостоятельно без участия звукорежиссера решила, не подлежало обсуждению.

Конечно, были по этому поводу обсуждения, особенно по поводу дикторского текста. У звукорежиссера возник ко мне вопрос: а зачем тебе дикторский текст, если фильм и так достаточно многословный?

Хороший вопрос. С одной стороны, дикторский текст нес в себе задачу информативную – рассказать предысторию, а с другой стороны носил личный характер – авторское отношение.

Но я и сама пребывала в некотором сомнении. Так как в основном дикторский текст шел в начале моего фильма, то мне стало в какой-то момент казаться, что это негармонично. И, помимо всего прочего я понимала, что в начале фильма мы слышим голос Бориса, потом у нас вступает голос Николая, после этого мы знакомимся с голосом мамы Бориса, и тут еще мой авторский комментарий. Не слишком ли большая нагрузка?

Страница 20