Отчаянная - стр. 17
— Я придумал. Раздевай его, — скомандовал Кириос, озаренный очередной идеей.
Он подошел к кровати, достал кинжал из сапога и, порезав себе ладонь, окропил простыни и рубашку новобрачной своей кровью. Девушка непонимающе на него смотрела, затем перевела взгляд на Горонтэка и закричала. «Братец» стукнул ее рукояткой кинжала по голове, от чего она потеряла сознание.
— Ты чего? И девицу убить хочешь? — спросил друг, косясь на обмякшее тело Дианы.
— Я всего лишь вырубил ее, чтобы она не переполошила весь замок. Давай скорее, клади его. Нам надо убираться отсюда, долгое наше присутствие здесь может вызвать ненужные подозрения.
Они положили голого старика рядом с его женой и поспешили покинуть комнату.
Кириос развлекал гостей до самого утра, выполняя роль добродушного хозяина и щедро угощая вином воинов, приехавших с престарелым зятем. Он танцевал с напускной радостью, весело поднимая тосты за здоровье «молодых», желая им крепкого наследника. Гости праздновали, еще не зная, что пиршество давно переросло в траур. И всем липовым тостам не суждено сбыться, ибо Горонтэк мертв, а жена его лежит в бессознательном состоянии, еще не совсем понимая, что провела эту ночь в постели с мертвецом.
Наверное, быть в этой ситуации без сознания — лучшее из всех вариантов, которые могли произойти.
10. ГЛАВА 9
Уж начало светать, гости были пьяны и веселы.
— Нужно проверить новобрачных,— подал голос один из гостей.
— Выполнен ли супружеский долг?
— И невинна ли невеста? — доносились голоса.
Пьяная орава направилась в спальню. Постучав в дверь и не услышав ответа, гости навалились на нее и открыли.
Представшая перед ними картина несколько удивила их. Муж и жена лежали без движения. Горонтэк был полностью раздет, а девушка — в окровавленной рубашке. На ее виске запеклась кровь. Им бы насторожиться, но хмель в тот момент дурманил головы, и вошедшие не заметили странностей в позах новобрачных.
— На рубашке и на кровати кровь! — завопил один из вошедших. — Невеста невинна, брак консуммирован!
— Будите новобрачных! Вывесим простыни.
Один из мужчин дотронулся до плеча старика, и, перевернув его, остановился, подозрительно глядя на новоиспеченного мужа. Для надежности он потрусил холодное тело, но реакции не последовало.
— Эй, проснись, — окликнул Горонтэка, тот не отозвался. — Кажется, мертв, — поворачиваясь к присутствующим, неуверенно произнес гость.
Толпа разом замолкла, останавливая поток сальных шуточек, и уставилась на старика. Синюшность, неестественная поза и стеклянный взгляд указывал на то, что перед ними труп.