Размер шрифта
-
+

Обман Розы - стр. 17

Поразмышляв, я решила спуститься. Если допущу какую-нибудь оплошность, раскрыться перед одним человеком, все же, проще, чем перед тремя.

Но надо переодеться.

Я открыла двери в гардеробную и придирчиво осмотрела наряды графини. Они были великолепны, но все чуть-чуть нарочиты – слишком яркие, слишком откровенные, чтобы быть образчиком аристократического вкуса. Я не сомневалась, что в них мадам Розалин смотрелась, как Афродита, и чувствовала себя весьма уверенно, но как буду смотреться и чувствовать себя в них я?

Поколебавшись, я остановила выбор на темно-синем платье – приталенном, но не слишком открытом на груди. С кружевами на манжетах и газовым голубым шарфом, предназначенным прикрыть декольте. Оно висело почти у самой стены, скрытое пышным вечерним платьем сочного оранжевого цвета, и сразу привлекло мое внимание простотой покроя. То, что нужно, чтобы выглядеть достойно и элегантно. И уж, конечно, женщина в таком платье не вызовет страсти.

Страсти!..

Я снова ощутила холодок вдоль позвоночника, вспомнив темные глаза, горящие яростью и желанием. Все же, граф и графиня де ла Мар очень подходят друг другу – оба они явно теплокровные. Судя по всему, и жизнь у них похожа на вспышки бенгальских огней – искры так и летят. Она ему изменяет, он это знает и… ревнует? А вдруг она изменяет ему в отместку? В ответ на его неверность?

Как же мне вести себя, чтобы не попасть впросак?

В дверь тихо постучали, и заглянула служанка.

– Мадам, – сказал она, уставившись в пол, – месье ждет вас.

– Скажи, что я уже спускаюсь, – ответила я.

Платье сидело на мне, как влитое. Забавно, что даже фигуры у нас с графиней похожи. Может, мы и правда сестры?

Я нахмурилась, подумав об этом. Нет, невозможно. Брак моих родителей был исключительным. Они любили и уважали друг друга. И допустить, что один из них мог быть неверен венчальной клятве я не могла. Всего лишь совпадение. Одно на миллион.

Платье определенно требовало более массивных украшений, чем мои крохотные сережки с жемчужинками. И шея казалась голой без ожерелья или хотя бы нитки бус. Но графиня не оставила мне драгоценностей, а своих у меня не было – кроме вот этих самых сережек. Поколебавшись, я нашла черную шелковую ленту и повязала ее под горло, расправив петли бантика. Не слишком роскошно, но как нельзя лучше подходит к скромному ансамблю.

Посчитав себя готовой к встрече с мужем графини, я направилась в столовую.

Граф де ла Мар уже сидел за столом, и при моем появлении встал, отодвинув кресло. Сделал навстречу пару шагов – и остановился, как вкопанный.

Страница 17