Размер шрифта
-
+

Незабываемое путешествие на другие планеты - стр. 44

Бхригу взял чашку и вернулся к огню. Он налил ещё отвара и протянул его доктору.

Доктор осторожно приподнял голову Дебби и начал её медленно поить.

– Помочь. Помочь, – улыбаясь, повторял отшельник по-французски с большим акцентом. – Помочь не просто, если не знаешь как, но ещё сложнее, если не знаешь кому.

Жан-Пьер ошеломлённо посмотрел на отшельника, который уже шёл к Дэвиду.

– Что он сказал? – удивлённо спросил доктор у Жан-Пьера.

– Что… Что нужно ещё понять, кому нужна помощь, – продолжая следить взглядом за отшельником ответил Жан-Пьер. – Кто он?

– Откуда мне знать? – пожал плечами доктор Капри. – Когда вы подошли, я только встретил его. Он сказал, что его зовут Бхригу и он живёт неподалёку.

– Это всё? – удивился Жан-Пьер.

– Да, – допивая остатки напитка, сказал доктор.

Отшельник подошёл к куче дров и лепёшек возле входа, выбрал лепёшку навоза поменьше и приложил к уху Дэвида.

– Это помочь. Держи здесь, – сказал Бхригу, – скоро всё будешь слышать.

– Спасибо, – улыбаясь и смущаясь, сказал Дэвид с полузакрытыми от усталости глазами.

– Хорошо, – засмеялся Бхригу, – очень хорошо.

Жан-Пьер поймал взгляд отшельника и спросил на французском:

– Кто вы, расскажите, где мы сейчас?

Бхригу подошёл к Жан-Пьеру почти вплотную и посмотрел на него очень пристально. Несколько секунд он смотрел снизу вверх, изучая и разглядывая черты лица француза, глаза и волосы.

– Я Бхригу. Мы все здесь. Завтра будет лучше. Сейчас нужно отдыхать.

Жан-Пьера не удовлетворил такой ответ, он хотел продолжить, но отшельник сделал шаг назад и удивлённо посмотрел на серые от грязи ботинки француза. Жан-Пьер невольно опустил взгляд и смутился, а потом перевёл взгляд на ноги старика. Голые кончики пальцев торчали из-под балахона отшельника. Бхригу поджал и распрямил пальцы. На его ногах не было обуви. Жан-Пьер поднял глаза вверх и встретил добродушный взгляд старца. Он улыбнулся, кивнул и пошёл по направлению к сталактитам. Жан-Пьер заметил, что доктор, Дебби и Юлия спят, вповалку лёжа у костра. Он обернулся, Дэвид тоже спал, сидя у стены возле входа.

Жан-Пьер повернулся к сталактитам, но отшельника там не было. Француз сделал несколько шагов и увидел, что за сталактитами есть невысокий проход в другой зал пещеры. Он зашёл внутрь и начал вглядываться в темноту. Несколько факелов горели, закреплённые на стенах, но они не освещали пещеру полностью. Он увидел, как свет отражается от чего-то на полу. Через несколько секунд, когда глаза привыкли, стали видны очертания отшельника, который сидел спиной на берегу подземного озера. Далёкий звук воды донёсся до Жан-Пьера. Он пригляделся внимательнее и хотел окликнуть Бхригу, но почувствовал как усталость накатила с новой силой. Он не мог больше сопротивляться: сел на землю, упёрся спиной в стену и отключился.

Страница 44