Размер шрифта
-
+

Незабываемое путешествие на другие планеты - стр. 43

Жан-Пьер подошёл к выходу из пещеры. Ветер усилился, снег летел параллельно земле. Жан-Пьер ощутил, как сложно ему было идти к лестнице. Усталость и боль во всём теле заставляли его остановиться. Он подошёл к вершине лестнице и посмотрел на небо. Вьюга завывала и отчаянно билась о скалы. Казалось, что погода только ухудшается. Жан-Пьер посмотрел на свои руки, которые тряслись от усталости и напряжения. Дыхание сбивал холодный ветер.

В его голове вертелись варианты того, что может произойти. Он понимал, что с каждым часом промедления Дебби теряет шансы на спасение. Жан-Пьер посмотрел на часы. Стрелки не двигались. Он поднёс их к уху и не услышал привычного тиканья. Холод пробирался под грязную и мокрую от пота и снега рубашку, заталкивая француза назад в пещеру.

«Военных мы не найдём. Вертолёт не взлетит, но, может, хотя бы сигнал мы сможем отправить. Завтра нужно будет установить здесь какой-то знак. Дебби. Что если она не дотерпит до утра? Что если внутреннее кровотечение или…». В голове начали мелькать картинки того, что может случиться с Дебби. Он ощутил жжение в груди от того, что ничего не мог сделать.

Жан-Пьер поднял камень размером с его кулак и кинул что было сил в туман.

– Только попробуй не успокоиться до утра! – сказал он злобно по-французски и пошёл обратно во второй зал.

– У вас есть рация? – спросил Жан-Пьер у доктора Капри. – Связь с военными?

– Нет, – ответил доктор.

– Что, у вас совсем нет… – начал громко говорить Жан-Пьер, но его оборвала Юля.

– Здесь не работают рации и сотовые телефоны, – спокойно сказала она. – Мы учёные и мы были здесь как раз поэтому.

– Почему не работают? – непонимающе спросил Жан-Пьер. – Я помощник начальника главного управления внешней безопасности Франции, говорите уже, по какому вы здесь поводу?

– Послушайте, – встал доктор Капри на защиту Юлии, – ваша подруга сейчас в очень тяжелом состоянии. Мне кажется, нам нужно сосредоточиться на том, как мы можем ей помочь.

– Именно об этом я и говорю! – ещё громче сказал Жан-Пьер. – Мы можем ей помочь, если поймём, что происходит.

Дэвид открыл глаза от дрёмы. Отшельник снял вторую кастрюлю с огня и перелил содержимое в стальную чашку меньшего размера, понюхал аромат, улыбнулся и подошёл к Жан-Пьеру.

– Помочь, – улыбаясь, сказал Бхригу и протянул чашку Жан-Пьеру, – пей.

Жан-Пьер посмотрел на Бхригу и хотел отказаться, но почти не думая, взял чашку и автоматически, утоляя свою жажду, сделал несколько глотков. Бхригу взял чашку и пошёл к Юлии.

– Пей. Это согреет.

Юля попыталась улыбнуться и поклониться. Она тоже сделала несколько глотков и почувствовала, как тепло и приятный лёгкий вкус растекаются по её желудку. Руки согрелись, а лицо расслабилось.

Страница 43