Незабудки для Эйлин - стр. 18
Мора больше не могла держаться – слёзы хлынули потоком, почти как у Эйлин недавно. Она вскочила и бросилась отцу на шею, и тот обнял её крепко, прижал к плечу, неумело поглаживая по спине.
– Ну… ты чего это? – добродушно хмыкнул Джерри, сам пару раз шмыгнув носом. – Да что же это сегодня за день такой, мокрый? Всё, Мора, всё! Хватит слёз! Ну… не серчай на меня, дурака!
Она отстранилась, улыбнулась, размазывая слёзы по лицу.
– Я и не серчаю! Папа, ты же голодный… Будешь ужинать?
Он пожал плечами и мотнул головой согласно.
– А давай! Всё равно сна ни в одном глазу…
Авонмора метнулась к очагу, а мысли её снова метнулись к Эйлин.
Вроде бы сейчас и дышать стало легче – ведь впервые они с отцом говорили вот так, словно, и в самом деле, родные люди. Но то, что случилось сегодня с сестрой, отравляло эту светлую радость.
– Пап… а что Лина сказала такое? Про маму…
Мора поставила перед Джерардом миску с рагу, тот уже взялся за ложку, но замер на мгновение.
– Это тоже правда. Её забрала Лиа, – наконец обронил отец и взялся-таки за ужин.
– Но… Лиа… – Мора вытаращила на него глаза, сердце из груди готово было выскочить. – Значит, она не пропала?
– Она вернулась к своим, – почти невозмутимо кивнул отец – видно, всё в нём сегодня уже отбушевало и перегорело.
– Значит… И то, что болтают о ней, тоже правда? Про сидскую ведьму… Про то, что она тебя околдовала…
– О, Мора… – Джерард отодвинул полупустую чашку и устало потёр лицо. – Не делай вид, что ты не догадывалась! Ты ведь с ней жила под одной крышей, хоть и мала ещё была… Да, я привёл её из Леса. Только не было никаких чар… То есть… были… Но вовсе не её…
Мора, ничего не понимая, ждала продолжения, но отец оборвал свою путаную речь и только рукой махнул.
– А-а-а… Что теперь говорить об этом! Я один виноват во всём. Теперь они хотят забрать её, мою Эйлин. Говорят, ей не место среди людей. Но она ведь моя дочь! Она – наша Лина. Так ведь? Мы её не отдадим! Да, Мора? Мы её никому не отдадим!
Авонмора сглотнула комок слёз, застрявший в горле, и поспешно кивнула. Отец сейчас походил на безумца.
– А как же ты её смог забрать? – удивилась она.
– Лиа меня пожалела. Отдала, – Джерард подняла на старшую дочь взгляд, полный отчаяния и тоски. – И этот самый Рей… Эта мерзкая тварь, что подсунула Лине цветочки… Не знаю, кто он у них там, в Лесу… Видно, что-то вроде нашего Грейди. Потому что Лиа его умоляла, и он позволил нам уйти. Сам принёс спящую Эйлин мне, принёс на руках, и сказал на прощание... мол, пусть она спит пока, так ей не будет больно. Наутро всё покажется сном…