Размер шрифта
-
+

Невесты призрака - стр. 9

— Бейкер-стрит? — недоверчиво переспросила Инга. — Вот это нас занесло!

— По крайней мере, тогда я знаю, кто нам поможет! Поищем номер 221-б, — жизнерадостно предложила Марина. — Возможно, там живет великий сыщик? Надеюсь, в этом мире он существует! А если — нет, там должен быть музей его имени!

— Это если нас не забросило в реальное прошлое Лондона, — охладила ее пыл Инга. — Где вечерком по улицам бродит Джек-Потрошитель, а рассказы про Шерлока Холмса, наверное, ещё даже написаны! Ты видишь хоть одну примету, указывающую время, а не место?

— Нет. Но пока лучшего плана нет, поищем номер 221. Идем! — Марина потянула свою спутницу вперед, вдоль домов.

7. 7.

 

Они шли минут пять, но так и не нашли номер 221. Либо это была другая сторона улицы, либо девушки пошли не в ту сторону, в любом случае перекресток разорвал улицу раньше, чем они добрались до 150-го дома.

Маленькую площадь окружала цепочка фонарей, где-то неподалеку отчетливо процокали копыта и мелькнула тень — точно не машина и не автобус! Зато посреди перекрестка возвышалась фигура полицейского. Точно в такой высокой каске, как на картинках английских книжек. В мундире с блестящими пуговицами и сверкающей сквозь туман пряжкой и кокардой на темной каске, высота которой делала стража порядка ещё внушительнее.

«Рискнем?» — студентки переглянулись и пошли прямо к первому встречному, стараясь не выглядеть маленькими потерянными девочками, но и чтобы представитель властей не счел их походку слишком уж независимой. А то чего доброго сразу прицепится: «Юные леди, что это вы бродите один среди ночи по городу? Предъявите-ка документы…» И доказывай ему потом про совпадения и путешествия во времени и пространстве!

Полицейский заметил маневр двух барышень и приветливо вскинул белую перчатку к козырьку каски:

— Чем могу помочь, сударыни? Кого-то ищете?

Он обращался к обеим, и обе девушки одинаково поразились тому, что слышат его слова как бы на родном языке. Им не требовалось ничего переводить, но смутное чувство, что с тех пор как они оказались в этой каменном лабиринте, их окружает всё непривычное, недомашнее, иностранное, не давало покоя. Прислушиваясь к своим собственным голосам, они пытались уловить эту разницу. Но казалось, они говорят как обычно. Так во сне иногда понимаешь, что вокруг тебя всё не так, как в привычной жизни, но этому не удивляешься, принимая законы сна.

— Мы заблудились… сэр, — взяла инициативу Марина. — Искали номер 221-б и, кажется, проскочили нужный поворот.

— Вам нужно вернуться, это с другой стороны улицы.

Страница 9