Невеста королевского зельевара - стр. 43
Вопреки моде, чёрные волосы Манис были практически не убраны, — её причёска была столь легка и проста, будто она не на бал королевский пришла, а вышла в лес ранним утром поприветствовать пробуждение нового дня.
Я окинула взглядом бальный зал и с удивлением отметила, что подобная вольность в причёске была позволена лишь леди Виралайн. Очередной хитрый ход королевы? Показать фрейлину невинной ланью на фоне светских львиц?
Мне снова захотелось посетить ванную комнату и провести не один час, смывая с себя дворцовую пыль.
— Позвольте пригласить вас на танец, леди Циенн, — нарушил моё одиночество приятный мужской голос. Я обернулась, поворачиваясь на звук голоса, и замерла в восхищении.
Конечно, я слышала, что королева коллекционировала красивых мужчин и женщин, собирая у себя при дворе самых лучших представителей обоих полов.
— Позволяю, — ответила я, бесстыдно разглядывая великолепный образчик мужской красоты. Словно в противовес Риаду, незнакомец был светловолос, а его ясные голубые глаза прожигали меня насквозь. Широкая искренняя улыбка дарила обманчивое ощущение спокойствия. Будто от этого мужчины точно не стоило ждать подвоха.
Вот только я прекрасно помнила, где я и с какой целью.
Вложив руку в раскрытую ладонь незнакомца, я вышла вместе с ним в круг танцующих.
Танцевал мой партнёр, к слову, ничуть не хуже Риада. Уже на втором круге я перестала следить за ногами и, словно почувствовав, что я расслабилась, незнакомец заговорил:
— Мы не были представлены, — сказал он с улыбкой. — Лорд Страуд Лотар, к вашим услугам.
— Моё имя вы уже знаете, — я не смогла не ответить на столь открытую улыбку. — Эмма.
— Вам очень идёт ваше имя, Эмма, — ответил лорд Лотар, на очередном круге прижав меня к себе сильнее, чем того требовала фигура танца. — Очень нежное, красивое, чувственное имя. Как и вы.
От смущения я не нашлась, что ответить, лишь попыталась отстраниться, чтобы наши вынужденные объятия не выглядели непристойно со стороны.
К счастью, Страуд не стал упорствовать и я смогла вздохнуть спокойнее, вернув положенную дистанцию между нашими телами. И тут же поймала на себе напряжённый взгляд тёмно-болотных глаз.
Риад со своей партнёршей оказался возле нашей пары, незаметно сократив расстояние между нами. И почему вся его фигура словно говорила о том, что мне не жить? Что плохого я сделала, согласившись на один невинный танец?
— Риад, дружище, — заметив зельевара, сказал Страуд. — Ты везучий засранец, друг. Столько красивых дам собрал вокруг себя! Пожалей нас, свободных, оставь нам хоть одну леди!