Размер шрифта
-
+

Невеста королевского зельевара - стр. 42

— Взламывать чужие дома и красть ценные книги? — театрально вскинув брови, уточнил Риад, заставив меня покраснеть от досады.

— Нет, это была часть самостоятельного обучения, — ответила я, смело взглянув ему в глаза. — Уроки выживания в недружелюбном мире.

— Что ж, надеюсь, тебе они больше не понадобятся, — мрачно сказал лорд Виран, ловко уводя нас от столкновения с другой парой.

— Боюсь, мне ещё предстоит в полной мере вкусить всю недружелюбность королевского двора, — парировала я, не сводя внимательного взгляда со своего партнёра по танцу. — И мне пригодятся все мои умения по выживанию.

— Эмма, — Риад ответил со всей серьёзностью, — я рядом. И я не дам тебя в обиду. Ты веришь мне?

Верила ли я королевскому любимчику? Сложный вопрос. С одной стороны, пока нас объединяли общие цели, в его же интересах было оберегать меня от любых опасностей. Но с другой, — королева. Пожелай она меня казнить на месте, кто ей сможет что-либо возразить?

Моё молчание Риад расценил как отрицательный ответ на свой вопрос и помрачнел ещё сильнее.

Остаток танца мы молчали, продолжая думать каждый о своём, а после, когда мелодия стихла, Риад Виран повёл меня к месту отдыха, где уже сидели некоторые парочки, наслаждаясь напитками, лёгким перекусом и неспешной беседой.

И вдруг, словно из-под земли, у нас на пути возникла леди Манис Виралайн, прекрасная и столь ослепительная в своём нежно-голубом платье с белым кружевом, что я невольно ощутила себя серой мышью по сравнению с ней.

— Лорд Виран, какая радость видеть вас на балу. Позвольте украду вас у вашей очаровательной спутницы на один танец!

Риад лишь на мгновенье отвернулся от настырной любовницы и посмотрел мне в глаза. «Всё будет хорошо, я вернусь», — говорил его взгляд. А после он подал руку леди Виралайн и повёл её в центр зала.

От меня не ускользнул острый, как кинжал, взгляд королевы, пристально следившей за всеми гостями. Судя по едва наметившейся улыбке на лице правительницы, всё шло по ёё плану или с её одобрения.

И это меня заставило напрячься. Что ждало нас с Риадом дальше? Какие ещё представления будут разыгрывать перед нами, чтобы внести разлад в отношения «пары»?

Решив, что на королеву отвлекаться мне нет смысла, я перевела взгляд на пару Риада и леди Манис. И снова где-то под сердцем неприятно кольнуло. Я прекрасно понимала, что наша игра временная, да и нежных чувств к королевскому зельевару не испытывала. Но то, как гармонично они смотрелись, вселяло в меня неоправданную тоску.

Оба темноволосы, оба обладали яркой красотой и, чего уж греха таить, поражали роскошью одежд и украшений. Они словно сошли с плаката, демонстрирующего идеальную любовную пару. Принц и принцесса волшебного королевства.

Страница 42