Размер шрифта
-
+

Неотразим и порочен - стр. 36

– Да, ты предупреждал меня, – мрачно буркнул он. – А я не прислушался. Так что не казнись. И я, между прочим, намерен полностью компенсировать свои потери.

Маркиз глотнул пунша и поморщился.

– Ты считаешь, она примет твое предложение?

– А много ты знаешь женщин, которые бы отказались от денег? – Уголки губ Волкодава дрогнули. – Зачем же еще нужны наряды и жеманство на ярмарке невест, если не для того, чтобы продать себя за самую высокую цену?

– Ты, конечно, дело говоришь, – маркиз наморщил лоб, – но сестра Себа показалась мне… другой. Наверное, все же есть женщины, которых интересует нечто большее, чем деньги и материальные блага.

Есть такие женщины? Коннор отвернулся и несколько минут следил за парами, кружащимися в водовороте богатых шелков, дорогих украшений и изысканных манер. Возможно, ему не следует быть столь циничным. Но жизненный опыт приучил его всегда предполагать в людях худшее, и эта привычка до сих пор его не подводила. Он редко ошибался.

Супруга герцога проплыла так близко, что ее развевающиеся юбки задели его вечерние туфли. Едва заметно повернув голову, герцогиня подмигнула Коннору. Движение ее ресниц отразили бриллианты, которыми она была увешана с ног до головы. Граф уложил в постель достаточно много таких дам из высшего света, чтобы точно знать: под роскошными формами и нежной улыбкой бьется корыстное торгашеское сердце.

Наверное, из любого правила существуют исключения, однако ему не доводилось их встречать.

А как же Алекса Хендри? Она действительно была иной.

Губы графа злобно скривились. Далеко не у каждой молодой женщины хватит смелости и дерзости, чтобы явиться в бордель, не думая об опасности для себя и своей репутации. Да и немногие женщины рискнут переодеться в мужской костюм и вступить в карточную игру с мужчинами, невзирая на высокие ставки.

Чего она хотела добиться?

Волкодав знал ее недостаточно хорошо, чтобы строить предположения. Судя по их встречам, девица упряма и отчаянно стремится к независимости, не говоря уже о живущих в ее душе страстях. Но что касается ее последней наглой эскапады…

Он напомнил себе, что леди Алекса всячески стремилась продемонстрировать к нему абсолютное равнодушие. Ну и пусть продолжает в том же духе, только пусть вернет ему тот проклятый клочок бумаги.

– У каждой леди есть своя цена, – тихо сказал он. – Вопрос лишь в том, готов ли мужчина ее заплатить.

Грифф о чем-то глубоко задумался и потому не ответил.

Спустя минуту к ним присоединился еще один джентльмен. Безукоризненно одетый в элегантный вечерний костюм, он являл бы собой воплощение аристократической изысканности, если бы не кричащий ярко-розовый шейный платок.

Страница 36