Размер шрифта
-
+

Недостойная невеста - стр. 48

Луиза проследила этот жест:

— Что это у вас?

— Чудодейственный крест из Компостелы. — Шарлотта строго покачала головой: — Не просите взглянуть, иначе он утратит свою святую силу. Я очень им дорожу.

Луиза лишь с пониманием кивнула:

— Святой Иаков очень почитаем…

Шарлотта тут же продолжила, как ни в чем не бывало:

— Ее светлость допущена к королевскому столу. Остальным выносят остатки трапезы. Но чтобы их раздобыть, нужно быть на короткой ноге с самим дьяволом. У этих столов разворачивается самая настоящая война, где кавалеры толкаются наравне с дамами, ни в чем им не уступая!

Луиза недоуменно сглотнула:

— За объедки?

Та широко улыбнулась, повела бровями:

— За королевские объедки, моя дорогая. Разве вы не видите разницы?

Хотелось покачать головой, но Луиза удержалась, боясь показаться невеждой. Но объедки всегда остаются объедками, как их не называй.

Это открытие немного испортило настроение. Бодемон это заметила.

— Ну? Что это с вами? Вы будто не рады.

Луиза натянуто улыбнулась:

— Что вы… — Она опустила голову: — Просто все это ново для меня. Я всего неделю в столице.

Шарлотта беспечно махнула рукой:

— Бьюсь об заклад, что через год вы позабудете, что жили где-то еще, точно так же, как позабыла я. Двор поглотит вас, и вы не будете представлять себе иной жизни.

— Откуда вы, мадемуазель де Бодемон?

— Из Гавра. Мой отец был простым дворянином без титула. И если бы не ее светлость… — Ее голос изменился, стал уже не таким звенящим, да и сама Шарлотта снова будто постарела. — Я бы насквозь пропахла рыбой и удавилась с тоски.

— А мадемуазель де Шаброль?

Шарлотта помрачнела:

— О… Это птичка иного полета, моя дорогая. Будьте с ней осторожны. Очень осторожны. И знайте, что уже никогда не сумеете стать ей другом.

Луиза похолодела:

— Почему?

Бодемон загадочно улыбнулась:

— Я уже наслышана, что герцог де Виллар имел несчастье обратить на вас свое внимание.

Луиза чувствовала, что предательски краснеет от одного только упоминания. Молчала.

— Шаброль давно влюблена в него. И мало того — получила некую взаимность. — Шарлотта многозначительно понизила тон: — Если вы, конечно, понимаете, о чем я… Но, его светлость, разумеется, тут же перестал ее замечать. Как говорят при дворе — уже сорванный цветок.

Луиза сглотнула, чувствуя, как пересохло во рту:

— И он не женился на ней?

Светлые брови Шарлотты взлетели:

— Женился? На Шаброль? В уме ли вы, моя дорогая? Это просто недопустимо. Но это не значит, что она станет смотреть, как он увивается возле вас.

Луиза стиснула зубы:

— Он не увивается.

Шарлотта хохотнула:

— Вы просто еще слишком наивны, моя дорогая. В общем, видит бог, моя совесть чиста — я вас предупредила. Будьте осторожны. И с ней… и с ним. А теперь… — Она поднялась из-за стола, сладко потянулась, кивнула на сундук Луизы: — Потрошите свои закрома, моя милая. Оценим масштаб трагедии. У нас слишком мало времени.

Страница 48