Размер шрифта
-
+

( Не)нужный ребёнок для мага - стр. 18

— Нет, — сухо бросил.

Записываю всё, что узнаю.

— Марсэль, — смотрит за плечо Веньер, пока я пишу в журнал, — Марсэль, подойди.

Поворачиваю голову, чтобы посмотреть, к кому он обращается. Возле лестнице стояла девушка, вцепившись рукой в перила, с каштановыми холодного оттенка волосами, уложенными в мягкую причёску, воздушные локоны струились по узким плечам и округлым холмикам грудей. Мой взгляд устремляется ниже, на талию, тонкую настолько, что можно обхватить ладонями, изгиб бёдер, обтянутых повседневным платьем светло-розового цвета.

Домашняя фиалка, по-другому и не скажешь. Возвращаю взгляд на лицо молодой леди.

— Это моя жена, Марсэль, — передергивает внимание Веньер. — Марсэль, я жду, подойди, — в голосе звенели железные нотки.

Леди ожила и медленно направилась в нашу сторону, она сдержанно смотрела вниз, веера длинных изогнутых ресниц и изгибы бровей на бледном лице выразительно выделялись. Тело пробирает странное колебание, нахожу, что черты леди мне остро знакомы.

Откладываю журнал и поднимаюсь вместе с Веньером, чтобы поприветствовать миссис.

— Кадан Раннэр, лекарь, — представляюсь я.

Вблизи моё чувство обостряется, когда слышу что-то цветочное из ароматов. Всматриваюсь в её черты внимательнее, наблюдая, как сильно пульсирует венка на её виске, а губы чуть подрагивают.

— Лекарь для Лисандры, — коротко дополняет Вернер.

Так называемая Марсэль всё же бросает на меня беглый взгляд, сверкая синевой глаз из-под тёмных ресниц.

Жар бьёт бешеным пульсом в венах.

— Ответь что-нибудь, Марсэль, — прерывает Веньер и следом интересуется у своей жены: — Тебе опять плохо?

Марсэль

Я ошибалась, думая, что следующий день принесёт улучшение. Мутило с самого утра, а к обеду разыгралась мигрень, так что пришлось выпить целебного отвара, который сварила мне Кэт.

От няни Лисандры я вышла не вовремя, Деслер принимал в гостиной гостей. И вспоминаю, что Кларисс пригласила для Лисандры лекаря. Она полностью взяла эту задачу на себя, и я не стала ей мешать, совершенно бессмысленная затея. Оставалось только ждать, когда она покинет наш дом, а точнее, дом Деслера.

Хотела пройти незаметно в свою спальню, но не вышло.

— Марсэль!

Оборачиваюсь. Деслер сидел в кресле, в кресле напротив расположился сам гость, мужчина сидел спиной к парадной лестнице, он чуть повернулся. Благородные широкие плечи, сильная шея, густые тёмные пряди уложены в элегантную мужскую причёску. Он молод, во всяком случае моложе Деслера, хотя даже на расстоянии от него веяло внушительной представительностью, а против зрелого Деслера он выглядел даже слишком солидно. Никогда не сравнивала ни с кем мужа, мне всегда казалось, что мой муж видный и грозный, но сейчас вижу, что это далеко не так. Я сильно превозносила его, для меня он был самый лучший.

Страница 18