(не) Любимая жена лорда Флейра - стр. 17
Пожилой дворецкий в парадной ливрее оливкового цвета низко поклонился, приветствуя нас.
- Герцогиня Эстерра велела подождать её в кабинете.
Отвесив ещё один церемонный поклон, мужчина удалился, а лорд, хитро улыбнувшись, попросил:
- Только после тебя, Алисия. Ты жы знаешь, где находится кабинет в твоём родном доме?
От его слов меня бросило в дрожь, от шеи до позвоночника, прокатились вниз капли ледяного пота!
Неужели он понял, что я не его Алисия? Но почему же молчит?
Не желает устраивать сцену в присутствии тёщи?
- Алисия, дорогая!
Герцогиня Эстерра величественно прошла в холл и холодно поздоровалась с лордом Флейром. Улыбка, адресованная мне, была загадочной и какой-то… двусмысленной.
Словно у нас с ней была общая тайна!
Мать Алисии распорядилась подать чай в кабинет и велела следовать за ней. Мы прошли по коридору, который представлял из себя портретную галерею и оказались в относительно небольшом, уютном помещении.
В углу стоял массивный письменный стол, на котором в беспорядке лежали свитки и пачки исписанных листов жёлтой бумаги. На краю стояла чернильница размером с голову лорда, выточенная из цельного камня тёмно-серого цвета, а вдоль стен громоздились высокие книжные шкафы.
У приоткрытого окна стояли небольшой журнальный столик и кожаный диванчик цвета “кофе с молоком”. Герцогиня указала нам на него, а сама с комфортом заняла одно из кресел.
Габриэл учтиво пропустил меня вперёд, сел рядом со мной и легонько сжал мои пальцы в своей горячей, твёрдой ладони.
- Алисия, радость моя, как ты?
- Всё хорошо… мама, - запинаясь ответила я. - Извини… те за вчерашнее, я сильно переволновалась.
- А я говорила, что он тебе не пара! Ты была самой завидной невестой столицы: образованная, воспитанная, племянница самого короля! - с надрывом причитала герцогиня.
“Как же вы допустили, чтобы ваша идеальная во всех отношениях девочка прыгнула в постель к молодому лорду?”
Габриэл терпеливо молчал, хотя по его нахмуренным бровям и сжатым в узкую полоску губам я видела, что он вот-вот готов взорваться.
Кажется, герцогиня Эстерра тоже это поняла. Прекратив жаловаться, она картинно вздохнула:
- Какова цель вашего визита?
Вопрос был обращён исключительно к лорду Флейру. Габриэл едва заметно дёрнул верхней губой, но тут же взял себя в руки и уважительно ответил тёще:
- У леди Флейр была тяжёлая ночь.
Леди Флейр? Это он про меня? Что ж тогда его прислуга называет меня госпожой?
- Лорду не объяснили, что следует делать с невестой в первую брачную ночь? - отпустила колкость герцогиня.
- Раньше не жаловалась, - с вызовом ответил блондин. - Иначе не стала бы умолять Его Величество отдать приказ о нашем браке.