Размер шрифта
-
+

Найден мертвым. Тупое орудие (сборник) - стр. 39

– Принести вам что-нибудь попить. Я вернусь через минуту.

– Нет, нет… не надо. Он может войти в любой момент.

Патрисии пришлось вернуться.

– Да успокойтесь же вы. Детектив вас не съест. А поговорить он с вами хочет, потому что вы супруга убитого.

– Да, я понимаю, но мне все равно не по себе. Все перед глазами плывет. – Она всхлипнула.

В комнату вошел Джим с бокалом в руке. Обнял Розмари за плечи и поднес к губам бокал:

– Это бренди. Выпейте, вам станет легче.

Стуча зубами по стеклу, она с трудом сделала глоток.

– Спасибо. Скажите, что этот ужасный человек хочет от меня?

– Он не ужасный, а совершенно обычный, – ответил Джим.

– Если полицейский, то уже не обычный. Пусть хотя бы даст мне прийти в себя.

– Они что-нибудь нашли? – спросила Патрисия у Джима.

– Пока ничего.

– И что дальше?

– Не знаю. Похоже, ничего хорошего. – Он наклонился к Розмари. – Я могу пригласить детектива Карлтона?

– Пусть заходит, – пробормотала та, – но я ничего не соображаю.

Джим вышел, и через несколько минут в комнате появился детектив. Он выразил соболезнование вдове убитого и извинился, что вынужден побеспокоить ее в такой момент. Розмари изобразила слабую улыбку.

– Понимаете, в глазах двоится. – Она поднесла руки к лицу, показывая, где именно двоится.

– Конечно, понимаю, – кивнул детектив. – Можно представить, что вы сейчас чувствуете, мадам. Я понял так, что когда это случилось, вас не было в доме.

Розмари поежилась:

– Слава Богу, нет. Иначе я бы вообще сошла с ума.

– Позвольте поинтересоваться, где вы находились в это время?

– Наверное, прогуливалась вдоль озера. Я вышла в сад часа в три. Мисс Эллисон видела меня, верно, Патрисия?

Та подтвердила ее слова.

– Мисс Эллисон – это вы? – спросил детектив, устремив на Патрисию пристальный взгляд.

– Да.

– Вы секретарша миссис Кейн?

– Да.

– Вы находились в доме в момент убийства?

– Да. В соседней комнате.

– Спасибо. – Детектив сделал запись в блокноте и снова обратился к Розмари: – Мадам, вы гуляли по саду в одиночестве, или с вами кто-то был?

Она занервничала.

– В гости заглянул наш друг, – произнесла она дрожащим голосом. – Мы сидели у озера, разговаривали.

Он поднял карандаш.

– Позвольте узнать его имя и фамилию?

– Трэвор Дермотт. Он наш давний друг.

Детектив прищурился:

– Мистер Дермотт еще здесь?

– О нет. Он уехал, совсем недавно. Разумеется, до того, как я узнала эту страшную новость.

– Известно ли вам, мадам, мистер Дермотт встречался сегодня с вашим супругом?

– Нет. Понимаете, у моего мужа была назначена деловая встреча, и мы с мистером Дермоттом увиделись в саду. Он оставил свой автомобиль у ворот, и мы посидели у озера, пока не пришло время ему уходить.

Страница 39