Наваждение генерала драконов - стр. 64
— Ави Марло, — покачала я головой. — Он у меня всего один.
— Орин Ульви заселился напротив. — Мне показали нужную дверь.
— Родители? — продолжила я расспрос.
— Рядом с вашим братом, ора. Ваша матушка устала. Я распорядился принести ей теплой воды, и она уже отдыхает, — голос управляющего мгновенно стал серьезнее.
— Да, она плохо перенесла поездку, — кивнув, поджала губы. — А может... Стоит позвать лекаря?
— Такое бывает, ора Айла. Укачивает. Ваш брат побыл с ней. Но уже ночь, лучше целителя пригласить с утра. Если, конечно, на то будет необходимость.
— Если можно, лишним не будет, — мягко настояла я на своем.
Он кивнул.
— Ну, показывайте, эту самую чудесную комнату. — Мне не терпелось уже самой скинуть это убийственное платье и увалиться на мягкую постель.
Ави Марло тут же распахнул передо мной дверь.
Какая красота!
Просторное помещение. Шкаф трехстворчатый, резной невысокий стол, два стула и кровать.
Нет не так… КРОВАТЬ!!!
В ней поместилось бы три меня и еще два Токи.
Императорское ложе, не иначе. А высота перин такая, что рядом пуфик стоял, чтобы на постель забраться. Три подушки, балдахин…
И почему у меня дома нет такой кровати? Хочу!
— Вас устраивает, ора? — с хитрым прищуром поинтересовался управляющий.
— О, да… — я закивала. — А уборная?
— Все в комнате. Первая дверь — умывальня, а вторая...
— Все поняла, — закивала я.
— Сейчас служанки немного заняты. В доме тридцать семей и...
— А много среди них девушек? — нетерпеливо перебила я его.
— Простите?! — не понял управляющий.
— Молодых драконесс... Много?
— Может, драконов? — На его лице читалось недоумение.
— Нет. — Я покачала головой. — Меня интересует именно женская часть гостей. Молодые, ищущие богатого перспективного жениха драконессы.
— Ора Айла, — как-то даже укоризненно вздохнул он. — Они все сюда приглашены именно потому, что этого и жаждут. Шиу Хэил весьма перспективный жених. Простите мою некоторую бестактность, но думаю, вы найдете с ним общий язык и сблизитесь. Вы непременно ему понравитесь.
— Боюсь, что мы уже друг другу очень не понравились, — усмехнулась я. — Он очень груб.
— Ну-у-у, — управляющий выдохнул через нос и поджал губы, подбирая слова. — Шиу Хэил, несомненно, обладатель сложного характера, но я никогда не поверю, что вы его не очаровали.
— А зачем мне его очаровывать? — заинтересовано уточнила я. — Невеста ведь другая.
— Мне не пристало обсуждать дела хозяев дома, но, кажется, нет уже никакой невесты. Вернее, девушка-то есть и договоренности тоже. Только вот генералу Хэйлу они... — он почесал шею так и недоговорив.