Размер шрифта
-
+

Научи меня жить - стр. 22

– Что ж, ладно…. Присаживайся. И объясни, как ты умудрилась выйти в таком виде на улицу!

Лив подошла к плетёному креслу, на которое указала мама, но садиться не стала. Сцепила руки в замок, собираясь с мыслями.

– Скажи, в каком веке мы живём?

– Прости, не поняла.

– Неужели я так безнадёжно уродлива? Не в данный момент, – поспешно добавила она, когда мама раскрыла рот. – Я не наркоманка, не алкоголичка, так объясни, какая была необходимость в договорном браке?

– Оливия Роуз… – протянула женщина и спрятала лицо в ладонях.

– Что «Оливия Роуз»? Я не была проблемным ребёнком, не противилась, когда ты выбрала мне университет, хотя мне претило даже думать о том, чтобы стать учителем!..

– Зато по его окончании связалась с компанией байкеров! – Растерянность, наконец, выветрилась. Мэйв Томпсон наградила дочь укоризненным взглядом. – Забыла, как разъезжала на байке какого-то бородатого увальня? Мне досаждали извечные расспросы соседей о том, как девочка из приличной семьи могла попасть в подобное окружение! Мне… мне было стыдно, что моего ребёнка уличили в чём-то подобном!

– Я хотя бы раз пришла домой пьяной? Украла или разбила что-то?

– Я испугалась, что ты увлечёшься, а потом тебя обрюхатят и бросят! – оборона непроницаемости дала сбой. Мама тоже поднялась на ноги. – Не знаю, что сподвигло Майлза признаться в этом, но не смей винить меня в том, что я позаботилась о твоём будущем! Я всю жизнь только этим и занималась, мы с отцом из кожи вон лезли, чтобы обеспечить вам с Мариссой стабильность и благополучие! И – нет, я не планировала устраивать твою личную жизнь, но как-то Кэтрин – твоя свекровь – сказала, что её сын вернулся в Истборн, и что он совершенно свободен! Молодой мужчина, из приличной семьи, я сказала себе: а почему нет? Если они понравятся друг другу – что мы теряем? Наоборот, приумножаем! Да и бизнес, кто знает…. Я перекинулась словечком с Кэтрин, потом мы вместе поговорили с Майлзом, а дальше…. Дальше ты и сама знаешь. Всё, что происходило потом – результат ваших с ним отношений. Я не подкладывала тебя в его постель, и уж тем более не заставляла его делать тебе предложение. Всего лишь… временами указывала на его положительные стороны, которые ты со своей природной невнимательностью могла упустить из виду. Так в чём конкретно твои претензии, Оливия Роуз? В том, что не посоветовалась с тобой? Не думаю, что ты оценила бы мою заботу. Этот разговор – лишнее тому доказательство!

Лив и сама понимала, что глупо в чём-то винить свою мать. Всё,  что она сказала – правда, но вместе с тем, что она услышала вчера от мужа….

Страница 22