Настольная книга издателя - стр. 39
А здесь? Книга к прочтению не обязательна. Соответственно, рекламировать надо то, что в новом варианте ее читать будет приятней. То есть мы не минимизируем неприятные ощущения от прочтения того, что читать не хочется, но напротив – делаем прочтение приятной литературы еще приятнее. Нетрудно заметить, что вектора совершенно разнонаправленные.
Убедить партнеров в правильности своей позиции нам не удалось. В результате в серии вышло порядка 12 книг, после чего она была закрыта.
Однако идея нашла неожиданный отклик на совершенно ином рынке. Это был рынок аудиокниг. В то время он как раз бурно развивался, а объем наших переработок идеально подходил для того, чтобы уместить каждую книгу в виде аудиофайлов на один диск (аудиофайлы оригинала занимали, соответственно, 2, 3, а то и целых 4 диска). Была налицо выгода в затратах на производство, а, соответственно, и преимущество перед конкурентами в отпускной цене. Совместно с молодой, динамично развивающейся фирмой «СиДиКом», которая всего через несколько лет стала одним из лидеров рынка аудиокниг, мы начали выпуск серии адаптированной классики, которая прекрасно прижилась на рынке. Примерно через год сотрудничества мы благополучно занялись другими проектами, оставив «СиДиКому» возможность самостоятельно продолжать серию.
Примечательно, что через некоторое время на рынке начало появляться множество адаптированных книг – как бумажных, так и на аудионосителях… Что ж, приятно осознавать, что идея, которую ты первым подхватил, отнюдь не была бесплодной.
Приведу еще один показательный пример из своей издательской практики. В середине 90-х годов, по прошествии времени реформ, благосостояние нашего народа постепенно начало улучшаться, люди стали ездить по заграницам, так что назрела настоятельная необходимость в выпуске путеводителей по зарубежным странам на русском языке. Разработав план серии (получившей несколько романтическое название а ля братья Стругацкие – «Обитаемый остров»), мы принялись осуществлять задуманное совместно с нашим многолетним партнером – издательской группой «АСТ». Однако очень скоро выяснился стратегический просчет, который, увы, допустили мы и конкретно – я (чего уж тут греха таить). Дело в том, что планируя серию, мы пытались максимально удешевить продукт, чтобы он был доступен многим. Нам казалось, что в будущем это станет залогом больших продаж. Для этого был выбран карманный формат, яркая обложка и черно-белая печать блока на офсетной бумаге. Вот в этом просчет и состоял. Мы не учли такой простой вещи (впрочем, это сейчас она кажется простой и понятной, а тогда, на заре капитализма, все было не столь очевидным), как психология человека, отправляющегося на отдых за границу (то есть нашей целевой аудитории). Дело в том, что человек, который заплатил огромные (по тем временам) деньги за поездку и уже начал предаваться приятным мыслям и занятиям, объединенным общим названием «отдых», не станет экономить деньги на такой вещи, как путеводитель! Отдых – вообще затратная вещь. Уходя в отпуск, а тем более уезжая за границу, человек изначально уже нацелен тратить. И для него заплатить 5 или 30 $ за указанный товар – принципиального значения не имеет. Главное – качество, красота и изящество исполнения, а также картинки, которые будят приятные мысли о предстоящем отдыхе на побережье или в окружении легендарных памятников прошлых веков. Соответственно, следовало не удешевлять, а наоборот – удорожать продукт за счет полноцветности и презентабельности исполнения.