Начинается ночь - стр. 27
Питер впервые увидел Миззи, когда Ребекка привезла его в Ричмонд. Знакомиться с семьей. Он испытывал неловкость – в их отношениях с Ребеккой был легкий привкус неправильности, что-то скользковатое: аспирант завел роман со студенткой из своего семинара – пусть даже он честно дождался конца семестра. Ее отец сам был преподавателем, и Питеру – несмотря на ободряющие слова Ребекки – нелегко было поверить, что “папа не имеет ничего против”.
– Слушай, прекрати, – сказала она ему, когда самолет пошел на посадку. – Перестань дергаться. Сейчас же!
У нее была заразительная убедительность молодости, плюс этот обаятельно самоуверенный южный акцент. Она бы могла быть медсестрой на войне.
Он обещал постараться.
Затем они спустились по трапу, вышли из тесного зданьица аэропорта и – там, у старенькой семейной “Вольво”, их ждала по-фермерски энергичная и дружелюбная Джули.
А потом… потом был дом.
Фотография, которую Ребекка однажды показала Питеру, в какой-то степени подготовила его к дряхлому великолепию самого особняка с глубоким тенистым крыльцом, утопающим в зарослях глициний. Но вот к чему он оказался совершенно не готов, так это к расположению дома в пространстве, к ветхой прелести всего района в целом, череде этих старинных зданий (одно сохранилось чуть получше, другое – чуть похуже), которые никто никогда не ремонтировал и не перестраивал – вероятно, это был не такой район, а Ричмонд – не такой город.
– Боже мой, – пробормотал Питер, когда они подъехали.
– Что-то не так? – спросила Джули.
– Давайте просто скажем: какая чудесная жизнь!
Джули бросила быстрый взгляд на Ребекку. А, понятно, один из этих очень-очень умных мальчиков.
На самом деле он вовсе не хотел показаться циником или, тем более, умником. Ничего подобного. Он просто влюблялся.
К концу уикенда он потерял счет восторгам. Там был кабинет – кабинет! – Сайруса с фантастически удобным креслом (с плавающей спинкой), в котором, казалось, можно было сидеть и читать целую вечность. Была встреченная аплодисментами – увы, неудачная – попытка Беверли потрясти Питера пирогом собственного приготовления (впоследствии именовавшимся не иначе как “этот кошмарный несъедобный пирог”). Было окно верхнего этажа, через которое сестры по ночам вылезали на улицу. Были три важные, вечно сонные кошки; были полки, заставленные книгами, старыми настольными играми, морскими ракушками из Флориды и довольно случайными фотографиями в рамках; был аромат лаванды, смешанный с запахом плесени и каминного дыма; были плетеные качели на патио, на которых кто-то оставил – уже успевшую промокнуть под дождем – “Даниэль Деронда” в мягкой обложке.