На Кавказе меня встречал Лермонтов - стр. 3
Почему бы не штрафовать, к примеру, не в меру расходившихся любителей «остренького».
Конечно, одними запретами да штрафами не искоренишь подобные вольности в поведении, нужна воспитательная работа, начиная с семьи и школы. Вся политика государственных органов, СМИ должна иметь чёткие ориентиры и идеологию, да идеологию в хорошем смысле слова. В смысле несения добра, чистоты и высокого предназначения роли слова в нашей среде.
Язык подворотни, блатной и прочих представителей человеческого общества никуда не спрячешь, не искоренишь, но это не значит, что надо как-то выравнивать общую планку. Нельзя, как сказал Есенин, розу повенчать с черной жабой». Нельзя заигрывать с сатаной, он моментально своими «прелестями» затянет в своё болото, из которого многие потом и не выберутся…
Лучшие достижения человечества, во что верили, к чему призывали представители слова прежних поколений, ради чего они порой отдавали свои жизни, сидели в застенках, несли нужду, превозмогали недуги и страдания тому должны быть предупреждением, напоминанием и страховкой.
Всевозможные завоеватели из дальних и ближних краёв пытались нас подмять под себя, «перевоспитать» не однажды, шли и шли орды алчных, жестоких полчищ, огнём и мечом добывая всё, что «плохо лежит».
Но никогда так агрессивно, как теперь, словно грязь в поры, не проникала в нашу духовную жизнь чуждая, не свойственная нашим традициям, иностранщина и псевдокультура, так называемое, гендерное «учение».
Нас пытались ограбить, унизить, уничтожить физически, а теперь пытаются взломать изнутри, переформатировать наш генетический код, отлучить от предков, их вековой мудрости, завещавших нам жить по совести и согласно заповедям божиим.
Теперь Запад, учтя то, что не удалось осуществить свои замыслы на полях битв, действует куда тоньше: с помощью it-технологий, беззастенчиво внедряя свои «ценности», порой далеко нами не ценимые и трудно приживаемые в нашем обществе, особенно в глубинке.
В этой новой парадигме старшее поколение порой находится в растерянности и не всегда понимает всего «птичьего» языка «партнёров» по бизнесу и в других сферах современной жизни.
Ладно бы это оставалось в технологиях, но оно проникает в спорт и в искусство, в промышленность и сельское хозяйство.
Всюду звучат эти новомодные иностранные словечки, лезут изо всех щелей, появляются даже в сферах, где совсем вроде не обязательны и подаются, как высший шик. Внедряемые термины зачастую не оправданы, ведь в русском языке есть достаточно слов и понятий, способных легко заменить многое, как в быту, так и в спорте, политике и многих других сферах, но заменяют с усердием как раз своё, национальное, колоритное на безликое иностранное. За примерами далеко ходить не надо: всюду вывески, названия, так называемые баннеры без всякой необходимости, как правило, на английском.