Размер шрифта
-
+

Моя прекрасная Нелли - стр. 54

— Помоги мне, — позвала она служанку.

Дженис хоть и была уязвлена словами госпожи, но ослушаться не посмела. Вдвоём они не без труда отодвинули сундук. Пока служанка охала от тяжести и хваталась за поясницу, Хелен прислушивалась к звукам, доносящимся из коридора. К половине второго ночи всё стихло, и она решилась выглянуть за дверь.

Замок спал, и коридоры были погружены в темноту. Хелен вспомнила ту ночь, когда стала невольной свидетельницей встречи Дэвида и герцога Эттвуда. Определённо они что-то замышляли, иначе зачем им было таиться? Она будет не она, если не узнает, что именно эти двое скрывают. Возможно, полученная информация будет интересна Его Величеству, и он сможет защитить её от мужа. Хелен передёрнуло при воспоминании о короле Джеральде. Нет, она попросит его защиты в самом крайнем случае, вдруг Дэвиду будет достаточно угрозы со стороны Хелен, и он согласится отпустить её.

С этими мыслями Хелен сбежала по ступенькам. Глаза быстро привыкли к темноте, и она легко нашла кабинет Дэвида, удивляясь тому, что никого не встретила на своём пути. Под дверью горела узкая полоска света, и Хелен на цыпочках подкралась ближе. Сначала она ничего не услышала, но через некоторое время ей удалось разобрать некоторые слова.

— Что это? — в голосе Дэвида слышалось неподдельное удивление.

— О! — усмехнулся герцог Эттвуд. — Это оружие будущего! Называется порох! Осторожно, держи его подальше от огня, иначе мы все здесь взлетим на воздух!

— Где ты раздобыл его?

— У Восточного императора. Думаю, он поможет в нашем деле. Я про порох. Король не знает о нём, но порох очень капризен. Помимо огня, его нужно держать и подальше от воды, иначе толку не будет.

— Уберу в надёжное место. Много его у тебя?

— Несколько бочонков. Этого мало, но скоро мне должны привезти ещё. И тогда мы сможем выступить.

— И я наконец-то сдержу свою клятву...

— А я займу место, полагающееся мне по праву крови! Джеральд не должен был вступать на трон. У меня есть доказательства, что мой прапрадед рождён от короля Эдварда из династии Эвансов.

Хелен зажала рот рукой. Вот оно что! Её муж и герцог Эттвуд планируют свергнуть короля. Это они мятежники, а не Барлоу! Это их тела должны болтаться на виселице!

— Он снова писал, — меж тем продолжал говорить Дэвид. — Никак не угомонится. Генри только и успевает отлавливать послания. Сколько он мне крови попил!

— Ты выяснил кто это?

— Судя по подчерку тот же, кто...

Крепко задумавшись Хелен почти не слушала окончание беседы, да и муж говорил уж слишком тихо. Она еле успела отскочить и спрятаться в спасительной темноте, когда твёрдые шаги раздались совсем близко. Дверь распахнулась, выпуская из помещения герцога. Выждав время и поняв, что Дэвид не торопится покидать свой кабинет, Хелен снова прильнула ухом к двери.

Страница 54