Моя прекрасная Нелли - стр. 57
Голова кружилась и ноги отказывались её держать, когда Хелен дочитала письмо. Истина долгое время была рядом с ней, но она обеими руками закрывала глаза и уши, чтобы не узнать её.
Хелен просунула руку в тайник, но писем больше не было. Тогда она взяла свечу и, снова приподнявшись на цыпочках, заглянула внутрь.
— Осторожно! — услышала она за спиной голос мужа.
Резко обернувшись, Хелен чуть не выронила свечу и не слетела со стула. У двери, прислонившись к стене, стоял Дэвид. Она так увлеклась чтением писем, что не услышала, как скрипнули давно не смазываемые петли.
— Можно взлететь на воздух. В том мешочке очень опасное вещество, — пояснил он. Его голос звучал ровно, но Хелен физически ощущала, как разъярён Дэвид. — Я так и знал, что это ты подслушивала за дверью. — Он прошёл в комнату и остановился возле Хелен. Схватив за талию, переставил её на пол. — Ты излишне любопытна, моя дорогая. Любопытство не порок, но оно не доведет до добра. Я уже просил тебя угомониться, но ты меня не послушала.
— Ты убил её! — воскликнула Хелен, в ужасе отшатнувшись от мужа, как от больного проказой.
— Кого? — Дэвид сделал вид, что не понял.
— Элинор Барлоу, — пояснила Хелен, с вызовом вздёрнув подбородок.
— Ах, её... — протянул Дэвид, не сводя с жены пристального взгляда. — Я любил Элинор. Зачем мне убивать её?
— Она отказала тебе! — выпалила Хелен, отбегая от мужа на безопасное расстояние. — Ты жестоко пытал её...
— Значит, ты всё-таки успела прочитать письма, — перебил Дэвид, с усмешкой наблюдая за передвижениями жены. — А что, если я скажу, что не пытал её?
— Да ты при всех в этом признался! Конечно, ты не сам, но по твоему приказу! Трус! Предатель! — Хелен схватила со стола хрустальную чернильницу и бросила в мужа. Тот с лёгкостью увернулся. — Не желаю жить с таким мерзавцем! Не хочу быть твоей женой!
— Браки заключаются на небесах, — спокойно отметил Дэвид, оставаясь на месте и перегородив собой выход. — Тебе ли этого не знать?
— Отпусти меня! — вскричала Хелен. — Просто дай уйти!
— Но я не могу тебя отпустить, — голос Дэвида звучал вкрадчиво, и она заткнула пальцами уши, но всё равно продолжала слышать каждое его слово. — Я люблю тебя, моя прекрасная Нелли, и не могу позволить тебе сломать собственную жизнь из-за какой-то глупости. Подумай, как ты будешь жить без защиты? Молодая одинокая женщина — слишком лёгкая добыча для мерзавцев любого сословия.
— Я попрошу защиты у короля! — в слезах выпалила Хелен. — А если ты не отпустишь меня, то я расскажу ему, что вы с герцогом Эттвудом что-то замышляете против него!