Моя прекрасная Нелли - стр. 11
— Тогда расскажи мне о них, — не сдавалась Хелен.
— Я обязательно тебе расскажу о них, — заверил её Дэвид. — И не только о них, но уже слишком поздно. Торопиться нам совершенно некуда, а сейчас давай я провожу тебя в твою спальню.
Резким рывком мужчина поднялся с кресла и подал руку Хелен. Вместе они покинули кабинет и направились к лестнице. В одной руке Дэвид нёс подсвечник, которым освещал им путь, а другой придерживал девушку за талию.
— Почему в коридорах так темно? — с дрожью в голосе произнесла Хелен. — Не горит ни один светильник.
— Так было нужно, — услышала она туманный ответ.
Они проходили мимо пустых тёмных комнат, и Хелен поёжилась, вспоминая, как шла здесь одна.
— Кто был тот мужчина, который приходил к тебе? — решилась задать она вопрос.
— Это единственный человек, которому я могу доверять. Ты видела его? — голос Дэвида звучал бесстрастно, но Хелен показалось это подозрительным.
— Я не разглядела его лица, — призналась она.
О том, что его ночной гость часто являлся к ней в кошмарах, Хелен решила умолчать. Они подошли к лестнице и только тут Дэвид, посмотрев вниз, обратил внимание на то, что Хелен шла босиком. Не слушая возражений, он передал подсвечник ей, а сам бережно подхватил девушку на руки.
— Никогда не ходи по холодному камню без обуви, — строго отчитал он её, когда поднимался на второй этаж. — Я велю доктору Бёрнсу провести с тобой разъяснительную беседу.
— Это лишнее, — смутилась Хелен.
Она не знала, как реагировать на его внезапный порыв. Объятия Дэвида казались ей чуждыми, но оно и понятно, ведь Хелен потеряла память. Вот только она-то ему не чужая. Она его законная жена, и рано или поздно Дэвид придёт за супружеским долгом.
Перед дверью в её спальню мужчина остановился и опустил Хелен на пол. Прижав к себе, словно в ответ на её мысли, он запечатлел на её губах лёгкий поцелуй. Она замерла, не отвечая, но и не отталкивая его.
— Я знаю, о чём ты подумала, Нелли, — серьёзно сказал Дэвид, оторвавшись от неё. — Ты слишком дорога мне, и я не безусый юнец. Я умею ждать. И если мне придётся заново завоёвывать свою жену, я это сделаю.
5. Глава 4
Глава 4
Разомлев от горячей воды, Хелен счастливо откинулась на край деревянной кадки, служившей ей ванной, приготовленной слугами по её приказу. Потянув носом, она с наслаждением почуяла незнакомый аромат и спросила:
— Чем это пахнет?
— О! — восторженно закатила глаза Дженис. — Это новое мыло! Доставлено сюда из столицы по приказу милорда! Позвольте, госпожа, я всё сама сделаю!
Хелен блаженно прикрыла глаза, чувствуя, как сильные руки служанки тёрли спину, разогревая уставшие мышцы. Наконец-то доктор Бёрнс признал её совершенно здоровой и снял все ограничения. Сейчас ей было так хорошо, что она чуть не уснула в ванне, качнув головой и едва не хлебнув воды. Девушка даже вздрогнула, когда Дженис негромко позвала её.