Размер шрифта
-
+

Моя прекрасная Нелли - стр. 12

— Госпожа, давайте нанесём на ваши волосы эту маску, а затем ополоснём их отваром. — Обернувшись на зов, Хелен увидела возвышающуюся над ней служанку с миской в руках.

— Что это? — удивилась она.

— Когда милорд привёз вас сюда, вы были так измучены дорогой, что у вас начали выпадать волосы. Доктор Бёрнс порекомендовал делать маску и отвар из определённых трав. И, знаете, его рецепт помог! — охотно делилась воспоминаниями Дженис.

— Какие же это травы? — поинтересовалась Хелен.

— Ой, — служанка крепко задумалась, — там такой длинный список. Я сама читать не умею, этим заведует управляющий. Нам в замок доставляет их деревенская знахарка.

Расслабленная и разнеженная после водных процедур, Хелен уже засыпала в своей кровати, отложив в сторону вышивку, которой занималась несколько дней, когда Дженис принесла ей ужин. С трудом оторвав голову от мягкой подушки, девушка прислушалась к аппетитному запаху и сглотнула набежавшую слюну.

— Кажется, ты принесла что-то чудесное, — мягко улыбнулась она, поднимаясь с постели.

— Да это всего лишь фазан, зажаренный с овощами, хлеб и горячее молоко! — воскликнула служанка. — Поторопитесь, госпожа, пока не остыло!

— А ты уже ужинала? — поинтересовалась Хелен.

Усевшись за стол, она аккуратно отщипнула кусочек птицы и запила его молоком, чуть не застонав от удовольствия: наконец-то к ней вернулся здоровый аппетит.

— Не думайте обо мне, госпожа! — беззлобно рассмеялась Дженис. — Прислуга разве о себе забудет?!

— Тогда просто посиди со мной, составь компанию, — попросила Хелен, и когда служанка с сомнением присела на стул, стараясь держаться чуть в стороне от стола, продолжила. — Расскажи мне последние новости.

— Да какие новости! — всплеснула руками Дженис. — Вон, у Джона, мельника нашего, мыши зерно попортили, мешков десять, наверно! У Роба корова сдохла, а у Неда, наоборот, отелилась! Роб Мэгги, жену Неда, в колдовстве обвинил. Староста велел её в подвал посадить. Ну да милорд вернётся и во всём разберётся!

— А когда он вернётся? — Хелен даже отложила приборы в ожидании ответа.

— Да кто ж это знает! — воскликнула служанка. — Разве только мистер Смит — наш управляющий! Но он ничего не скажет!

— Даже если я прикажу? — удивилась Хелен.

— Если на то был особое распоряжение милорда, — смутилась добрая женщина.

Замолчав, Хелен вернулась к ужину, но голод пропал. Доев ломоть хлеба и запив его молоком, девушка отодвинула от себя тарелку.

— Расскажи мне о нём, о лорде Малгрейве.

— Что вы хотите знать? — встрепенулась служанка.

— Ну-у-у... Какой он хозяин? — затаив дыхание спросила девушка.

Страница 12