Размер шрифта
-
+

Монашеский Скит - стр. 9

Я не ведал, как можно объясниться с Амвросием, как начать разговор с ним и вывести беседу за пределы бытовой житейской болтовни. Да и слов, необходимых для подобного разговора, у нас не было.

И нарек его…

Что существует, Тому уже наречено имя, и известно, что это – человек…

Екк, 6, 10

Монаха столь же сильно, как и меня, одолевало стремление расширить горизонты нашего общения. Для начала он решил дать мне имя. Однажды старец указал на себя пальцем и сказал: «Амвросий». Мгновение спустя, направив перст в мою сторону, он произнес: «Антропос». Я решил было, что новое слово означает «мужчина». Но монах вновь перевел палец на себя и повторил: «Амвросий». Затем ткнул меня в грудь и молвил: «Антропос». Тогда только я сообразил, что отныне мой наставник будет называть меня неведомым словом, и смиренно кивнул головой.

Странно, но, получив имя, я стал увереннее чувствовать себя, хотя ясно сознавал, что раньше меня звали иначе. Теперь же Амвросий мог окликнуть, позвать меня – отныне я был не безымянной личностью, что, несомненно, имело важное значение. Не единожды я подмечал, что в звучании данного монахом имени чудилось нечто знакомое, будто уже слышанное в те времена, которые я не без горькой иронии называл «незапамятными»…

Силы возвращались ко мне. Я жил надеждой, что, оказавшись снаружи, смогу отыскать ответы на изматывающие меня вопросы. Наконец настал день, когда я, покачиваясь и опираясь на плечо Амвросия, впервые поднялся на ноги.

Сделав несколько шагов, я потянул его к выходу, но Амвросий остановился и отрицательно покачал головой, указывая на мои глаза: старец предупреждал, что после полумрака пещеры мне следует поостеречься слишком яркого солнечного света. Пришлось подчиниться. Но к вечеру, когда яркая полоса у входа начала меркнуть, я снова дал понять, что хочу выбраться наружу.

Амвросий молча подставил мне плечо.

Свежий ветер, глубина высокого, уже темнеющего неба, необъятный простор вместо стесняющих каменных сводов – все это буквально обрушилось на меня!

Я покачнулся и на минуту закрыл глаза, но головокружение лишь усилилось. Я испугался, подумал, что вот-вот упаду и Амвросий не сумеет меня удержать.

Но рука, поддержавшая меня, была тверда и надежна.

Сделав несколько шагов, я обернулся. Как я и догадывался, пристанищем Амвросия являлась скала, плотно окутанная кустарником. Оплетенное виноградом отверстие вело в обжитые глубины, из которых мы недавно выбрались. Лозы отцвели, но виноградная завязь была еще мелкой и кислой даже на вид. Я обнаружил, что при желании наше жилище можно закрыть. Снаружи на ржавых петлях висела дощатая дверь, видимо, на случай сильных ветров или холода, а также прихода незваных гостей.

Страница 9