Мои горячие драконы - стр. 35
К моему восторгу, брови взлетели вверх, а на красивых губах с суровыми складками в углах появилась лёгкая улыбка.
Широкая сильная рука вдруг сдавила моё запястье, а я оказалась вжата в могучее тело повелителя драконов. Я запоздало ощутила его горячую ладонь на своей спине, показалось, в ткани моего скромного платья появится дыра, настолько горячим князь ощущался.
— Сочтём это за приветствие, — погладил меня его бархатистый голос.
Его губы коснулись внутренней стороны моего запястья, а я глухо застонала, подавшись к нему всем телом.
В голове мелькали мысли, я же его только что увидела, что за буря в моём теле? Почему мне кажется, что я погибну, лишь только он отпустит меня из своих живительных могущественных объятий.
У меня из глаз снова покатились слёзы, я спрятала лицо на его груди.
— Почему? — прошептала я. — Почему я так?..
— Потому что ты принадлежишь нам, Эльга, — ответил повелитель, — постепенно мы поможем тебе разобраться во всём. Тебе важно знать главное. Братья действовали безупречно, но ты всё равно на волосок от гибели. Сейчас мы вчетвером полетим в одном место, где тебе станет полегче. Там и поговорим.
— Полетим?.. — прошептала я.
— Да, милая, — в голосе повелителя звучала улыбка. — Летала на драконе?
15. Глава 14. Полёт
Летала ли я на драконе?.. Что за вопрос…
Я помотала головой, прижимаясь к повелителю сильнее, уткнувшись в него лбом.
Он казался мне горячим, обжигающим… Жар его могучего тело проникал сквозь камзол, опалял меня, но я жаждала его зноя, будто всю жизнь провела на холодном ветру, не зная ни капли тепла.
— Ты летала в лапе дракона, — сказал Рональд.
— И на каком же драконе полетит наше сокровище? — раздался ехидный голос Дарнальда. — Я вижу два варианта. Первый: никто не захочет считаться ездовой лошадкой. Второй: наоборот, мы втроём передерёмся за возможность покатать Эльгу.
Я похолодела, представив, что эти трое могли бы драться, и с ужасом уставилась на Дарнальда. Он заметил мой взгляд и, скрестив руки на груди, хмуро спросил:
— Что?
— Не надо драться… — прошептала я.
Дарнальд картинно закатил глаза.
— Конечно, мы не будем драться! Это я об-раз-но! — по слогам произнёс он, — знаешь такое слово?
— Я может и собирала каждый год камни, — тихо ответила я, — но я грамотна, образована, с большим кругозором и значительным словарным запасом. Меня отец хорошо учил, и я сама старалась.
Дар хмыкнул, а потом заговорил князь, и меня снова окутало бархатным теплом его тягуче-волнующего голоса.
— Это всё потом, у нас мало времени. Рональд?
— Не вопрос, Вир, — ответил он.