Мир Чаши. Дочь алхимика - стр. 44
Она молча завернула карту в винную кожу, перевила сверху шнуром и закрепила сверху печатью серебристого сургуча, приложив гербовый перстень. Леонард протянул к свертку руку, но Жозефина накрыла ее ладонью:
– Что вы собираетесь сделать?
– Наложить сигнальную печать. Я должен знать, когда эта вещь будет использоваться.
– Давайте сделаем проще, – предложила девушка. Во-первых, ей претила сама мысль о лишнем контроле; во-вторых, могло произойти всякое, и, при всем доверии к Леонарду, она сознавала, что могут произойти вещи, о которых ему знать не следует, – все же он связан долгом государственной службы. Ну и в-третьих, она могла достать карту по не очень значительному поводу, и дергать занятого мага по этому самому поводу попросту нехорошо. – С вами ведь наверняка можно связаться напрямую?
Мимо двери прошуршали мягкие шаги одной из служанок – в кабинет и обратно.
– Можно, – запустив руку в кармашек на перехватывавшем талию поясе, он выудил оттуда простую металлическую пластинку на разъемном кольце и вручил ее Жозефине. – Достаточно сжать в руке и позвать, можно про себя.
– Благодарю, – искренне кивнула она, пряча пластинку в поясную сумку, и встала. – Я сейчас вернусь, – и отправилась в кабинет, а обратно вернулась с серебряным подносом с круто изогнутыми вверх ручками – специально для гостя; мать любила простые, из светлого вощеного дерева, и обычно пользовались именно ими. От мага снова повеяло удивлением – пожалуй, он очень давно не испытывал это чувство столь часто и разнообразно.
Поставив поднос между собой и магом, девушка вынула лишь слегка вбитую в горлышко пробку – вино принесли уже открытым – и разлила благородный, рубиновый на просвет напиток по хрустальным бокалам с оплетенными затейливой вязью гранеными ножками. Оба взяли по бокалу и несколько церемонно, но с теплотой в глазах соприкоснулись их краями, поселив в воздухе мелодичный звон.
– За знакомство, – произнесла Жозефина, и маг согласно кивнул. Густое вино обволакивало язык вкусом любовно собранного и тщательно выдержанного солнца, и медленно стекало в горло; к нему замечательно шел фигурно нарезанный мармелад и сахарные орехи с дольками яблока из поместного сада. На ближайшие полбокала собеседники, словно по молчаливому сговору, отрешились от всего и просто сидели и пили, похрустывая орешками и яблоками.
– У меня есть к вам просьба, – нарушила молчание Жозефина, и маг внимательно посмотрел на нее поверх хрустальной кромки, – к сожалению, мои познания в магии не настолько велики, как хотелось бы… а вправду говоря, совсем невелики, и я была бы очень благодарна, если бы вы смогли давать мне уроки, или посоветовали хорошего учителя, или хотя бы книги.