Метод Нагумо. Японская система питания, которая поможет снизить вес, вернуть молодость кожи и улучшить здоровье за 4 недели - стр. 2
Я попытался использовать свой страх для поисков эффективной системы оздоровления – начал заниматься в тренажерном зале, плавать, а иногда одновременно и плавал, и занимался на тренажерах, в общем, полагал, что спорт мне поможет. Но по иронии судьбы от занятий спортом мой аппетит только усиливался, а вес быстро рос. Я обратился к диетическому питанию, но от подсчета калорий впал в депрессию и бросил это дело, потому что понял: долго продолжать такую жизнь не смогу.
Я понял, что похудеть с помощью фитнеса невозможно. Когда вы занимаетесь спортом, аппетит усиливается и вес растет.
Действуя методом проб и ошибок, я обнаружил, что если исключить из рациона мясо и заменить его овощами, то хронические запоры исчезают.
Безусловно, иногда я возвращался к мясу, но всякий раз на следующий день страдал от запора. Пару раз, снова испытав в туалете ужас, я наконец совсем отказался от мяса.
И вот что интересно. Когда курильщики бросают курить, то становятся чувствительными к запаху сигаретного дыма. Я же после недолгого пребывания на вегетарианской диете заметил, что даже самый дорогой стейк стал мне по вкусу напоминать картон, который хочется выплюнуть.
Сделаю небольшое отступление. Когда человек перестает есть мясо, то начинает пахнуть по-другому. У людей, которые постоянно употребляют мясо или имеют проблемы с метаболизмом, под кожей скапливаются запасы жира. Они окисляются и образуют перекиси липидов, обладающие характерными запахами. Одно из этих веществ, ноненаль, придает телу «аромат», который называют «запахом стариков». Так вот, как только я перестал есть мясо, то сразу перестал источать этот запах.
Далее я обнаружил, что если уменьшить калорийность пищи и перейти на традиционное японское питание типа легкий суп и миска овощей (не считая чашки риса), то вес начинает быстро снижаться, а физическая форма улучшается. Опыт научил меня, что если при низкокалорийной диете употреблять только полноценную пищу, это активизирует обмен веществ.
По-японски «итинити иссёку» значит «один день – одна еда». У нас она включает традиционные японские блюда: легкий суп, миску овощей и чашку риса. Вы можете варьировать набор продуктов по своему вкусу.
Я также понял, что мне трудно по три раза в день есть суп с овощами. Много раз случалось, что утром или днем мне совершенно не хотелось есть, а вечером, напротив, я с удовольствием поглощал самые разные блюда вместе со всеми, но при этом приобрел привычку не переедать.
Таким образом, после долгих экспериментов я выработал свою нынешнюю привычку есть один раз в день. По-японски